New York Times xin lỗi sau khi "khám phá" ra trà sữa trân châu

Đầu tuần này, tờ New York Times đã phải đưa ra lời xin lỗi sau khi đăng một bài viết về "trào lưu" mới, liên quan đến thông tin về đồ uống "trà sữa trân châu," có nguồn gốc từ Đài Loan.
New York Times xin lỗi sau khi "khám phá" ra trà sữa trân châu ảnh 1Trà sữa trân châu. (Nguồn: weixin.qq.com)

Đầu tuần này, tờ New York Times, vốn rất có uy tín, đã đăng một bài viết về "trào lưu" mới, liên quan đến thông tin về đồ uống "trà sữa trân châu."

Theo trang Weixin, bài viết đăng trên tờ New York Times cung cấp cho độc giả thông tin về thức uống "xa lạ" từ miền "Viễn Đông," trong đó chứa rất nhiều "đốm màu," và ban đầu được đặt dòng tít: “The Blobs in Your Tea? They're Supposed to Be There" (tạm dịch: Đốm màu trong cốc trà của bạn ư? Chúng đúng ra phải ở đó).

Nhưng sau đó, tờ báo này đã được thay đổi thành dòng tít bớt kỳ lạ hơn một chút, đó là "Bubble Tea, Long a Niche Favorite, Goes Mainstream in the U.S." (tạm dịch: Trà sữa trân châu, từ lâu đã là thức uống ưa thích của số ít người, đang trở nên phổ biến ở Mỹ) sau khi bị nhiều độc giả chỉ trích.

Dĩ nhiên, trà sữa trân châu, có nguồn gốc từ Đài Loan, đã là thức uống "phổ biến" ở Mỹ trong một thời gian khá dài, khiến tờ Times phải một lần nữa thay đổi tiêu đề bài viết thành: "Bubble Tea Purveyors Continue to Grow Along With Drink’s Popularity" (tạm dịch: Các nhà cung cấp trà sữa trân châu tiếp tục phát triển cùng với sự phổ biến của món đồ uống này), dù dòng tít mới có phần buồn tẻ. Đồng thời, nội dung của bài viết cũng được sửa đổi đôi chút.

Ngoài ra, tờ báo cũng đã đăng một lời xin lỗi riêng từ ban biên tập, trong đó thừa nhận rằng bài viết ngay từ đầu đã là một sai lầm.

"Nhìn lại, chúng tôi ước rằng chúng tôi đã tiếp cận chủ đề này theo cách khác (nếu có lựa chọn chủ đề này). Có thể có một câu chuyện về sự mở rộng của các đơn vị kinh doanh trà sữa trân châu ở Mỹ, nhưng không thể phủ nhận rằng thức uống này đã có mặt trên thị trường từ khá lâu. Và chúng tôi rất lấy làm tiếc vì những ấn tượng mà một số cách diễn đạt ban đầu trong bài viết đã để lại, và chúng tôi đã sửa đổi lại chúng sau khi nhận được sự quan tâm của độc giả."

Dù New York Times có lấy làm tiếc hay không thì bài báo này rõ ràng đã để lại nhiều ấn tượng.

Người dùng Izzy Humair (@izzyhumair) trên Twitter đã viết: "Thôi. Người châu Á sẽ lấy lại trà sữa trân châu và các người không được phép uống nó nữa."

Trực quan hơn, người dùng Wilfred Chan (@wilfredchan) đã đăng tải một tấm bản đồ khu vực Trung Quốc và Đông Nam Á kèm theo dòng tweet: "Các bạn đã nghe nói tới 'thị trường nhỏ' này chưa?"

(Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục