Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình đón Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng. (Ảnh: Trí Dũng/TTXVN)

Trong khuôn khổ chuyến thăm chính thức nước Cộng hòa nhân dân Trung Hoa, chiều 7/4, Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng và Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình đã gặp mặt, phát biểu với các đại biểu thanh niên hai nước tham dự chương trình Gặp gỡ hữu nghị thanh niên hai nước Việt-Trung lần thứ 15 tại Trung Quốc.

Vietnam+ trân trọng giới thiệu toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại buổi gặp mặt:

Kính thưa đồng chí Tập Cận Bình, Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc, Chủ tịch nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa,
Thưa các đồng chí Trung Quốc và Việt Nam,
Thưa các bạn đại biểu thanh niên hai nước,


Hôm nay, tôi rất vui mừng cùng đồng chí Tập Cận Bình gặp gỡ các bạn thanh niên tiêu biểu, đại diện cho thế hệ trẻ hai nước tham gia chương trình Gặp gỡ hữu nghị thanh niên Việt-Trung lần thứ 15, diễn ra trong năm kỷ niệm 65 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước chúng ta. Trước hết, tôi xin gửi đến các bạn và qua các bạn, đến toàn thể thanh, thiếu niên hai nước Trung Quốc và Việt Nam, lời chào thân ái và những tình cảm nồng nàn, thắm thiết nhất.

Nhìn lại lịch sử quan hệ hai Đảng, hai nước, chúng ta rất đỗi tự hào và hết sức trân trọng truyền thống quan hệ “vừa là đồng chí, vừa là anh em” giữa hai Đảng và nhân dân hai nước do Chủ tịch Hồ Chí Minh và Chủ tịch Mao Trạch Đông cùng các thế hệ cách mạng tiền bối hai nước dày công vun đắp.

Nhiều thế hệ thanh niên hai nước đã anh dũng đi đầu, xung phong cống hiến, hy sinh trong sự nghiệp đấu tranh cách mạng, giành độc lập dân tộc, giải phóng và xây dựng đất nước để chúng ta có được ngày hôm nay.

Trong sự nghiệp vẻ vang đó, biết bao lớp thanh niên Việt Nam và Trung Quốc đã kề vai sát cánh bên nhau, cùng chia ngọt sẻ bùi, đoàn kết, tương trợ, ủng hộ và giúp đỡ lẫn nhau, vun đắp cho quan hệ hữu nghị truyền thống của nhân dân hai nước. Đó là những tấm gương sáng để chúng ta cùng noi theo. Đó cũng là tài sản quý báu mà chúng ta cần gìn giữ.

Là những người được thừa hưởng những thành quả hy sinh, cống hiến của các thế hệ đi trước và là chủ nhân hiện tại và tương lai của mỗi nước, thế hệ trẻ hai nước cần kế thừa xứng đáng và viết tiếp nên những trang sử mới cho quan hệ hữu nghị Việt-Trung để truyền tiếp cho các thế hệ mai sau.

Các bạn thanh niên thân mến,

Việt Nam và Trung Quốc là hai quốc gia láng giềng gần gũi và ngày nay đang cùng tiến hành đi sâu đổi mới, cải cách toàn diện, mở cửa và hội nhập. Đất nước Trung Hoa đang đẩy mạnh thực hiện mục tiêu xây dựng xã hội khá giả toàn diện; Việt Nam đang đẩy mạnh sự nghiệp công nghiệp hóa, hiện đại hóa đất nước.

Hai nước cùng đang trên đường phấn đấu xây dựng chủ nghĩa xã hội dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản ở mỗi nước. Sự nghiệp vẻ vang đó là của chính các bạn, vì tương lai tươi sáng của các bạn, vì hạnh phúc của nhân dân mỗi nước chúng ta.

Sự nghiệp đó đang mở ra những vận hội lớn cho các bạn với vai trò là lực lượng xung kích, sáng tạo; là chủ nhân hiện tại và tương lai của mỗi nước. Thế hệ cha anh đã giành lại độc lập tự do cho dân tộc, đưa đất nước vượt qua đói nghèo, lạc hậu, tiến vào thời kỳ phát triển phồn vinh.

Thế hệ các bạn hôm nay có vinh dự và trách nhiệm tiếp nối, đưa ngọn cờ độc lập dân tộc và chủ nghĩa xã hội tiếp tục tiến lên, xây dựng đất nước giàu mạnh, dân chủ, công bằng và văn minh, xã hội khá giả toàn diện.

Trong tiến trình đó, việc củng cố và không ngừng phát triển quan hệ hợp tác hữu nghị Việt-Trung tiếp tục là nhân tố rất quan trọng, không thể thiếu cho thắng lợi của chúng ta.

Tôi mong rằng thanh niên hai nước sẽ tiếp tục đẩy mạnh các hoạt động giao lưu hữu nghị và hợp tác thiết thực nhằm tăng cường hiểu biết, học hỏi lẫn nhau; giúp đỡ lẫn nhau cùng tiến bộ; ra sức học tập, lao động, sáng tạo; rèn đức luyện tài, lập thân lập nghiệp, xung kích tình nguyện, đóng góp xứng đáng cho sự phát triển của mỗi nước và cho quan hệ hữu nghị Việt-Trung.

Tuổi trẻ là mùa xuân, là sức sống của dân tộc; thanh niên là rường cột của đất nước, là lực lượng kiến tạo tương lai. Chúng tôi gửi trọn niềm tin và hy vọng vào các bạn!

Chúc các bạn đạt nhiều thành công mới,
Xin cảm ơn các đồng chí và các bạn”
./.