Ghé thăm khu định cư của người theo đạo Phật lớn nhất thế giới

Tách biệt với thế giới bên ngoài, đây là nơi đặt Học viện Phật giáo Larung Gar, khu định cư của người theo đạo Phật lớn nhất thế giới.

Nằm ở độ cao gần 4.000m so với mặt nước biển, những người mộ đạo ở đây đã vượt qua mọi trở ngại về khí hậu để học tập giáo lý. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Nằm ở độ cao gần 4.000m so với mặt nước biển, những người mộ đạo ở đây đã vượt qua mọi trở ngại về khí hậu để học tập giáo lý. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Bến đỗ tôn giáo tách biệt này nằm cách Thành Đô khoảng gần 600 km, và những người muốn tới tham quan sẽ phải đi bằng xe ngựa kéo trong vòng 20 tiếng đồng hồ.(Nguồn: dailymail.co.uk)
Bến đỗ tôn giáo tách biệt này nằm cách Thành Đô khoảng gần 600 km, và những người muốn tới tham quan sẽ phải đi bằng xe ngựa kéo trong vòng 20 tiếng đồng hồ.(Nguồn: dailymail.co.uk)
Các sư sãi cùng ni cô chỉ tập trung vào học những lời giáo huấn, nghiên cứu, cầu nguyện và những bài giảng tại học viện. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Các sư sãi cùng ni cô chỉ tập trung vào học những lời giáo huấn, nghiên cứu, cầu nguyện và những bài giảng tại học viện. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Tại đây, các tiện nghi sinh hoạt chỉ ở mức tối thiểu. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Tại đây, các tiện nghi sinh hoạt chỉ ở mức tối thiểu. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Học viện Phật giáo Larung Gar được Jigme Phuntsok, một vị lạt ma có ảnh hưởng thành lập tại vùng thung lũng không có người ở này năm 1980.(Nguồn: dailymail.co.uk)
Học viện Phật giáo Larung Gar được Jigme Phuntsok, một vị lạt ma có ảnh hưởng thành lập tại vùng thung lũng không có người ở này năm 1980.(Nguồn: dailymail.co.uk)
Mọi người phải dùng nhà vệ sinh công cộng, và các ngôi nhà không có máy sưởi.(Nguồn: dailymail.co.uk)
Mọi người phải dùng nhà vệ sinh công cộng, và các ngôi nhà không có máy sưởi.(Nguồn: dailymail.co.uk)
Những tín đồ người Trung Quốc, Đài Loan, Hong Kong, Singapore và Malaysia đã đổ về đây và học trong các lớp học dạy bằng tiếng Trung Quốc phổ thông và tiếng Tây Tạng. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Những tín đồ người Trung Quốc, Đài Loan, Hong Kong, Singapore và Malaysia đã đổ về đây và học trong các lớp học dạy bằng tiếng Trung Quốc phổ thông và tiếng Tây Tạng. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Mặc dù ở nơi xa xôi cách trở, những Larung Gar đã trở thành khu định cư Phật giáo lớn nhất thế giới. (Nguồn: dailymail.co.uk)
Mặc dù ở nơi xa xôi cách trở, những Larung Gar đã trở thành khu định cư Phật giáo lớn nhất thế giới. (Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)
(Nguồn: dailymail.co.uk)

Nằm giữa những quả đồi xanh ngắt trong thung lũng Larung Gar ở Trung Quốc là hàng nghìn ngôi nhà màu đỏ xây sát nhau.

Tách biệt với thế giới bên ngoài, đây là nơi đặt Học viện Phật giáo Larung Gar, khu định cư của người theo đạo Phật lớn nhất thế giới.

Nổi bật với những ngôi nhà màu đỏ tươi nằm san sát, khu định cư có tên Sertar này đã hình thành từ những năm 1980 và hiện là nơi ở của hơn 40.000 sư sãi và ni cô.

Nằm ở độ cao gần 4.000m so với mặt nước biển, những người mộ đạo ở đây đã vượt qua mọi trở ngại về khí hậu để học tập giáo lý.

Nơi ở của các ni cô và các thầy tăng được phân định bằng một con đường cắt ngang qua khu vực.

Tại đây, các tiện nghi sinh hoạt chỉ ở mức tối thiểu. Mọi người phải dùng nhà vệ sinh công cộng,và các ngôi nhà không có máy sưởi.

Bến đỗ tôn giáo tách biệt này nằm cách Thành Đô khoảng gần 600 km, và những người muốn tới tham quan sẽ phải đi bằng xe ngựa kéo trong vòng 20 tiếng đồng hồ.

TV bị cấm tại đây, và các sư sãi cùng ni cô chỉ tập trung vào học những lời giáo huấn, nghiên cứu, cầu nguyện và những bài giảng tại học viện.

Wanson Luk, một nhiếp ảnh gia đã tới vùng Larung để tìm hiểu về khu định cư Phật giáo này. Bản thân cũng là một người theo đạo Phật, anh đã ở đây hai ngày, và tham gia các nghi lễ.

Luk cho biết khu định cư chào đón tất cả mọi người, và cuộc sống ở đây được duy trì bằng những khoản ủng hộ từ thiện, cũng như kinh doanh nhỏ, bao gồm nhà cho khách tham quan thuê và một cửa hàng tạp hóa nhỏ.

‘Tôi ngạc nhiên nhất với cách những người ở đây cảm nhận về cái chết. Tôi đã tham gia một lễ thiên táng, với hàng trăm con kền kền đứng chờ trong yên lặng.

Hôm đó có bảy thi hài, trong đó có một đứa trẻ. Trong buổi lễ, một vị sư sẽ cầu nguyện, sau đó người chủ trì sẽ bắt đầu cắt các thi thể ra.

Khi đã xong, những con kền kền sẽ bay tới những cái xác. Họ tin rằng kền kền ăn càng nhiều càng tốt, và chúng sẽ không ăn xác những người xấu.”

Mặc dù TV bị cấm, nhưng cư dân tại đây lại được phép sử dụng iPhone. Nhiều Phật tử ở đây sở hữu những chiếc iPhone 4s loại “hàng thùng.”

Một ni cô đã dùng iPhone để gõ chỉ dẫn cho Wanson Luk khi bà chỉ đường cho anh trong ngày “không nói gì.”

Học viện Phật giáo Larung Gar được Jigme Phuntsok, một vị lạt ma có ảnh hưởng thành lập tại vùng thung lũng không có người ở này năm 1980.

Mặc dù ở nơi xa xôi cách trở, những Larung Gar đã trở thành khu định cư Phật giáo lớn nhất thế giới.

Những tín đồ người Trung Quốc, Đài Loan, Hong Kong, Singapore và Malaysia đã đổ về đây và học trong các lớp học dạy bằng tiếng Trung Quốc phổ thông và tiếng Tây Tạng./.

(Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục