Thông cáo chung hội nghị các tỉnh biên giới VN-CPC

Toàn văn Thông cáo chung của Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ 6 tổ chức tại Phnom Penh.
Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ sáu đã được tổ chức tại thủ đô Phnom Penh từ ngày 2-3/8, dưới sự đồng chủ trì của Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Gia Khiêm và Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Nội vụ Campuchia Sar Kheng.

Dưới đây là toàn văn Thông cáo chung của Hội nghị.

1. Thực hiện Thông cáo chung của Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ năm tổ chức tại Thành phố Hồ Chí Minh, nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ngày 3-5/6/2009, Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ sáu đã được tổ chức tại thủ đô Phnom Penh, Vương quốc Campuchia ngày 2-3/8/2010 dưới sự đồng chủ trì của Ngài Sar Kheng, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ Vương quốc Campuchia và Ngài Phạm Gia Khiêm, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Tham dự Hội nghị còn có đại diện của nhiều Bộ, Ngành và lãnh đạo các tỉnh biên giới hai nước.

2. Hội nghị diễn ra trong bầu không khí hữu nghị, hợp tác, hiểu biết lẫn nhau và đạt được kết quả tốt đẹp.

Hai bên đánh giá cao nỗ lực của các cấp chính quyền hai nước trong việc củng cố và phát triển mối quan hệ và hợp tác trên mọi lĩnh vực, góp phần vào phát triển và nâng cao đời sống của nhân dân hai nước; đánh giá cao nỗ lực của hai bên trong việc duy trì và củng cố đường biên giới hoà bình, hữu nghị, hợp tác, phát triển và láng giềng tốt đẹp.

Hai bên nhất trí tiếp tục duy trì và củng cố hơn nữa mối quan hệ hữu nghị, đoàn kết, hợp tác trên mọi lĩnh vực vì an ninh, ổn định, phát triển và phồn vinh lâu dài của hai nước.

3. Hai bên nhiệt liệt hoan nghênh và đánh giá cao chuyến thăm hữu nghị nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ngày 22-25/6/2010 của Quốc vương Campuchia Preah Boromneath Norodom Sihamoni, Thái Thượng hoàng Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk và Hoàng Thái hậu Preah Norodom Moninieth Sihanouk; chuyến thăm nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ngày 26/12/2009 của Samdech Akka Moha Sena Padei Techo Hun Sen, Thủ tướng Chính phủ Vương quốc Campuchia; chuyến thăm cấp Nhà nước Vương quốc Campuchia ngày 17-19/12/2009 của Ngài Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nông Đức Mạnh, và các chuyến thăm của lãnh đạo các Bộ, ngành và các tỉnh, thành của hai nước.

Việc trao đổi những chuyến thăm này thể hiện sự quan tâm và nỗ lực của Lãnh đạo cấp cao hai nước trong việc giữ gìn mối quan hệ hữu nghị, đoàn kết truyền thống và hiểu biết lẫn nhau nhằm thúc đẩy hợp tác trên mọi lĩnh vực giữa hai nước.

4. Hai bên đánh giá cao kết quả của Kỳ họp lần thứ 11 Ủy ban Hỗn hợp Việt Nam-Campuchia về Hợp tác Kinh tế, Văn hóa, Khoa học kỹ thuật tổ chức tại tỉnh Preah Sihanouk, Vương quốc Campuchia ngày 3-4/12/2009 và kết quả Cuộc họp lần thứ năm Ủy ban điều phối chung về Khu vực Tam giác Phát triển Campuchia-Lào-Việt Nam tổ chức tại tỉnh Rattanakiri, Vương quốc Campuchia ngày 12-18/3/2010.

Hai bên hài lòng nhận thấy các cơ chế hợp tác giữa các bộ, ngành và tỉnh, thành của hai nước hoạt động ngày càng nhịp nhàng và hiệu quả.

5. Hai bên hài lòng ghi nhận những kết quả đạt được trong trao đổi thương mại giữa hai nước, mặc dù chịu ảnh hưởng của khủng hoảng kinh tế và tài chính toàn cầu. Kim ngạch trao đổi thương mại giữa hai nước quý I năm 2010 tăng 127% so với cùng kỳ năm 2009. Với đà này, kim ngạch thương mại hai nước có thể đạt 2 tỷ USD trong năm 2010 như dự kiến của Thủ tướng hai nước.

Hoạt động biên mậu đã góp phần quan trọng vào việc phát triển kinh tế-xã hội và nâng cao đời sống của nhân dân ở khu vực biên giới hai nước.

Phía Campuchia hoan nghênh các doanh nghiệp Việt Nam đầu tư vào Vương quốc Campuchia trên nhiều lĩnh vực như điện, sản xuất thực phẩm, sản xuất phân bón nông nghiệp, trồng cây cao su và y tế thông qua việc ký các thỏa thuận và hợp đồng thương mại tại Hội nghị Xúc tiến Đầu tư Việt Nam vào Vương quốc Campuchia ngày 26/12/2009 tại Thành phố Hồ Chí Minh, nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Hai bên đánh giá cao Biên bản Thỏa thuận giữa Bộ Thương mại Vương quốc Campuchia và Bộ Công Thương nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ký tại Hội nghị lần thứ ba về Hợp tác Phát triển Thương mại khu vực biên giới Campuchia-Việt Nam ngày 6/5/2010 tại thành phố Tân An, tỉnh Long An, nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Hai bên nhất trí tiếp tục tạo điều kiện thuận lợi và khuyến khích đầu tư, thương mại và dịch vụ ở khu vực biên giới; dành cho nhau ưu đãi về thương mại; đơn giản hóa và làm hài hòa thủ tục xuất nhập khẩu; tăng cường hợp tác ngăn chặn và trấn áp gian lận thương mại, buôn lậu và buôn bán hàng giả qua biên giới hai nước nhằm đảm bảo chất lượng và an toàn hàng hóa.

Hai bên nhất trí xem xét khả năng nâng cấp cửa khẩu biên giới hoặc lập mới cửa khẩu phù hợp với yêu cầu của mỗi bên nhằm tạo điều kiện cho việc đi lại qua biên giới của nhân dân và du khách, trao đổi hàng hóa và thúc đẩy phát triển ở khu vực cửa khẩu biên giới.

Hai bên nhất trí tiếp tục xem xét việc nâng cấp cửa khẩu biên giới song phương Mỹ Quý Tây (Việt Nam) thành cửa khẩu quốc tế đối diện với cửa khẩu quốc tế Som Rong, Campuchia.

Hai bên nhất trí tiếp tục nâng cấp và phát triển cơ sở hạ tầng tại khu vực cửa khẩu biên giới; lập chợ ở các tỉnh biên giới, khuyến khích tổ chức các hội chợ thương mại, triển lãm thương mại, hội nghị, diễn đàn và gặp gỡ giữa các doanh nhân Campuchia và Việt Nam; trao đổi đoàn thăm quan các khu vực thương mại, công nghiệp và nông nghiệp của hai nước nhằm tăng cường hơn nữa hoạt động thương mại ở khu vực biên giới hai nước.

Hai bên nhất trí hợp tác đẩy nhanh thực hiện dự án xây dựng cặp chợ biên giới thí điểm ở đặc khu kinh tế Thary Kampong Cham, thực hiện Quy hoạch Tổng thể về phát triển mạng lưới chợ dọc biên giới Campuchia-Việt Nam giai đoạn 2010-2020 và xây dựng Quy chế quản lý chợ biên giới Campuchia-Việt Nam.

6. Hai bên đánh giá cao kết quả hợp tác trong lĩnh vực giao thông, xây dựng và cải tạo cơ sở hạ tầng, tạo thuận lợi cho nhân dân qua lại, trao đổi hàng hóa, vận chuyển và hoạt động thương mại biên giới; nhất trí tiếp tục thực hiện dự án xây dựng và cải tạo đường, cầu và các công trình hạ tầng khác trong khả năng của các tỉnh liên quan của hai nước.

Hai bên khuyến khích các tỉnh biên giới hai nước tiếp tục hỗ trợ nhau trong việc xây dựng và sửa chữa đường, cầu kết nối khu vực biên giới hai nước.

Hai bên nhất trí tiếp tục xây dựng Quy hoạch Tổng thể về xây dựng và kết nối mạng lưới giao thông giữa các tỉnh biên giới Campuchia-Việt Nam và thúc đẩy tiến trình xây dựng cầu qua sông Bình Di tại cửa khẩu biên giới song phương Chrey Thom-Long Bình.

Hai bên hoan nghênh việc ký Hiệp định Vận tải Đường thuỷ Việt Nam-Campuchia ngày 17/11/2009 và thành lập Công ty Hàng không Quốc gia Cambodia Angkor Air ngày 26/7/2009.

7. Hai bên nhất trí tiếp tục tăng cường hợp tác trên lĩnh vực công nghiệp, mỏ và năng lượng. Hai bên nhất trí tiếp tục thúc đẩy việc nghiên cứu khả thi xây dựng các dự án thủy điện tại Campuchia để hoàn thành kế hoạch phù hợp với thỏa thuận đầu tư.

Hai bên nhất trí tiếp tục thực hiện các hợp đồng hoặc thỏa thuận về cung cấp điện, xây dựng mạng lưới đường dây tải điện với các mức điện thế đã được thỏa thuận từ Việt Nam vào lãnh thổ Campuchia cũng như mở rộng việc cung cấp điện ở các khu vực khác của Campuchia và nghiên cứu khả năng nâng mức điện áp theo yêu cầu của phía Campuchia.

Hai bên nhất trí tạo điều kiện thuận lợi và khuyến khích các doanh nghiệp của hai nước đầu tư vào công nghiệp chế biến thực phẩm, công nghiệp sản xuất sản phẩm nhựa và cao su, đồng thời thành lập các xí nghiệp và các cơ sở tiểu thủ công nghiệp ở khu vực biên giới hai nước.

8. Hai bên nhất trí tiếp tục hợp tác trên các lĩnh vực nông, lâm và ngư nghiệp. Hai bên nhất trí trao đổi kinh nghiệm, thông tin và kỹ năng nhằm tăng năng suất nông nghiệp; trao đổi giống cây trồng và vật nuôi sản lượng cao.

Hai bên nhất trí tiếp tục hợp tác trong công tác kiểm dịch động thực vật, phòng trừ sâu bệnh phá hoại hoa màu và phòng chống các dịch bệnh ở khu vực biên giới; có biện pháp ngăn chặn và trấn áp việc buôn bán động vật hoang dã, đánh bắt thủy sản, khai thác rừng và lâm sản trái phép và cùng nhau phối hợp tái trồng rừng phù hợp với xu thế toàn cầu hiện nay trong việc đối phó với sự biến đổi khí hậu.

Hai bên nhất trí tiếp tục khuyến khích và tạo điều kiện thuận lợi cho đầu tư nông nghiệp. Phía Việt Nam nhất trí giúp đỡ đào tạo cán bộ nông nghiệp Campuchia về Hệ thống thông tin địa lý (GIS), quy hoạch vùng (Zoning) đất nông nghiệp, nuôi trồng thủy hải sản; hỗ trợ cho Viện Nghiên cứu về Tài nguyên Biển của Campuchia.

Phía Việt Nam đánh giá cao các kết quả tích cực đạt được trong hợp tác trồng cây cao su và mong phía Campuchia tiếp tục hỗ trợ các doanh nghiệp Việt Nam thực hiện các dự án đầu tư trồng cây cao su tại Campuchia.

9. Hai bên đánh giá cao sự gia tăng lượng du khách hai nước và nhất trí tiếp tục thúc đẩy quảng bá tiềm năng du lịch của nhau. Trên cơ sở đó, hai nước nhất trí khuyến khích các tỉnh biên giới tiếp tục tổ chức diễn đàn du lịch, triển lãm du lịch và các tuyến du lịch chung để thu hút du khách đến nghỉ và tham quan ở các tỉnh biên giới; trao đổi kinh nghiệm và kiến thức, đào tạo nguồn nhân lực và giáo dục nhân dân tích cực tham gia phát triển ngành du lịch.

10. Hai bên nhất trí tiếp tục quan tâm phát triển hợp tác trong lĩnh vực y tế thông qua thực hiện thỏa thuận giữa hai nước về kiểm dịch để ngăn chặn và phòng ngừa các bệnh truyền nhiễm ở các cửa khẩu biên giới. Hai bên nhất trí hợp tác kiểm tra, trao đổi thông tin cho nhau, có biện pháp phòng ngừa tình trạng phát sinh bệnh dịch và truyền nhiễm.

Phía Việt Nam nhất trí tiếp tục tiếp nhận khám, chữa bệnh cho nhân dân Campuchia ở các cơ sở y tế của Việt Nam với mức thu phí như người dân Việt Nam và cử đoàn thầy thuốc tình nguyện Việt Nam sang khám, chữa bệnh cho nhân dân Campuchia ở các tỉnh biên giới của Campuchia; tiếp tục hỗ trợ cung cấp thuốc men, trang thiết bị y tế và đào tạo cán bộ y tế cho các tỉnh biên giới Campuchia.

Phía Campuchia hoan nghênh doanh nghiệp tư nhân Việt Nam hợp tác với doanh nghiệp tư nhân Campuchia đầu tư xây dựng bệnh viện Chợ Rẫy-Phnom Penh tại thủ đô Phnom Penh.

11. Hai bên nhất trí tiếp tục hợp tác và giúp đỡ lẫn nhau trong lĩnh vực giáo dục, thanh niên và thể thao, nhất là tăng cường phát triển nguồn nhân lực ở các tỉnh biên giới.

Hai bên nhất trí tiếp tục cấp học bổng dài hạn và ngắn hạn cho học sinh và sinh viên hai nước trong đào tạo kỹ thuật và học nghề; trao đổi các đoàn sang học tập và tổ chức các sự kiện giáo dục và thể thao nhằm tạo cơ hội cho sinh viên hai nước trao đổi kinh nghiệm và tìm hiểu về văn hoá, truyền thống, phong tục tập quán của nhau.

Các tỉnh biên giới tiếp tục hỗ trợ nhau về vật chất, trang thiết bị học tập và xây dựng cơ sở hạ tầng giáo dục cần thiết.

12. Hai bên đánh giá cao sự nỗ lực của Ủy ban Liên hợp công tác biên giới Campuchia-Việt Nam và chính quyền các tỉnh biên giới Campuchia-Việt Nam đã tích cực tham gia công tác phân giới cắm mốc biên giới trên đất liền giữa hai nước.

Để hoàn thành công tác phân giới, cắm mốc biên giới trên đất liền giữa hai nước trước cuối năm 2012 như kế hoạch đã định, các tỉnh biên giới tiếp tục hỗ trợ, tạo điều kiện thuận lợi và hợp tác thực hiện công tác bảo vệ dấu mốc, cột mốc; giúp xây dựng cột mốc biên giới; giáo dục nhân dân tham gia bảo vệ dấu mốc, cột mốc và tuân thủ quy chế biên giới; cung cấp các thông tin và bằng chứng liên quan đến công tác biên giới và đảm bảo an toàn cho các nhóm kỹ thuật của hai nước hoàn thành nhiệm vụ.

Các tỉnh biên giới hai nước tham gia phối hợp ngăn chặn và giải quyết các vấn đề ảnh hưởng đến công tác phân giới, cắm mốc hai nước trên nguyên tắc hiểu biết lẫn nhau và bằng biện pháp hòa bình.

13. Hai bên đánh giá cao hiệu quả hợp tác và kết quả tích cực mà lực lượng vũ trang và Công an các cấp của hai nước đạt được trong công tác giữ gìn an ninh và trật tự, đặc biệt ở khu vực biên giới hai nước.

Hai bên nhất trí tiếp tục củng cố các cơ chế hợp tác sẵn có để tăng cường hợp tác trao đổi thông tin liên quan đến tình hình an ninh và trật tự ở khu vực biên giới hai nước; cùng nhau có biện pháp phòng ngừa, ngăn chặn, trấn áp kịp thời tội phạm xuyên quốc gia và các loại tội phạm khác, đặc biệt là hoạt động khủng bố, buôn bán ma túy, buôn bán người, buôn bán vũ khí trái phép, tội phạm kinh tế, đồng thời truy quét và vô hiệu hóa các hoạt động làm ảnh hưởng đến an ninh quốc gia hai nước.

Hai bên cam kết tiếp tục thực hiện nghiêm chỉnh các văn bản pháp luật về công tác biên giới đã được hai bên thỏa thuận và phối hợp giải quyết các vụ việc xảy ra trên tuyến biên giới bằng biện pháp hòa bình trên tinh thần hữu nghị, hiểu biết lẫn nhau và tôn trọng chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của nhau.

Hai bên khẳng định lại cam kết không cho phép bất cứ lực lượng thù địch nào sử dụng lãnh thổ của mình để chống phá an ninh và ổn định của nước kia.

Hai bên cam kết giúp đỡ nhau về đào tạo nghiệp vụ và phát triển công nghệ, coi đó là nhu cầu cần thiết cho việc củng cố chất lượng và năng lực thực thi luật pháp.

14. Hai bên nhất trí duy trì các cuộc gặp định kỳ và đột xuất giữa chính quyền tỉnh, huyện, xã và cơ quan chức năng hai nước dọc tuyến biên giới để tăng cường trao đổi thông tin, đẩy mạnh hợp tác và giúp đỡ lẫn nhau.

15. Hai bên nhất trí tổ chức Hội nghị Hợp tác và Phát triển các tỉnh biên giới Việt Nam-Campuchia lần thứ bảy tại nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam vào năm 2011. Thời gian và địa điểm Hội nghị sẽ thu xếp qua đường ngoại giao.

16. Thay mặt đoàn Đại biểu nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, Ngài Phạm Gia Khiêm, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam đánh giá cao phía Campuchia đã chuẩn bị chu đáo và tổ chức Hội nghị thành công tốt đẹp, chân thành cảm ơn sự đón tiếp nồng nhiệt và chu đáo mà Ngài Sar Kheng, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Nội vụ và phía Campuchia đã dành cho Đoàn đại biểu Việt Nam trong suốt thời gian tổ chức Hội nghị./.

(TTXVN/Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục