Truyện thiếu nhi của “cha đẻ” James Bond đến Việt Nam

Truyện thiếu nhi của “cha đẻ” điệp viên James Bond đến Việt Nam

"Đừng bao giờ nói ‘không’ với những cuộc phiêu lưu, nếu bạn không muốn có một cuộc đời tẻ ngắt,” Trung tá Pott thường nói với những đứa trẻ như vậy trong “Kít Kít Bùm Bùm-Siêu xế lừng danh.”
Truyện thiếu nhi của “cha đẻ” điệp viên James Bond đến Việt Nam ảnh 1Nhà văn Ian Fleming (Ảnh: The Guardian)

“Kít Kít Bùm Bùm-Siêu xế lừng danh” - cuốn truyện thiếu nhi duy nhất của Ian Fleming (“cha đẻ” của hình tượng siêu điệp viên James Bond với bí danh huyền thoại điệp viên 007) đã chính thức ra mắt độc giả Việt Nam.

Câu chuyện xoay quanh một chiếc xe hơi có tên gọi là Kít Kít Bùm Bùm. Chiếc xe cũ nát nằm trong gara ấy từng là một siêu xe rành rẽ mọi đường đua trên khắp châu Âu, không một tay đua cự phách nào tại Anh chưa từng cầm lái.

Trung tá Caractacus Pott - người phát hiện ra chiếc xe đặc biệt này là một nhà sáng chế. Ông đã mua lại chiếc xe và dồn tất cả tâm huyết của mình để sửa chữa Kít Kít Bùm Bùm. Lần này, chiếc xe tái xuất với một diện mạo hoàn toàn mới. 

Cùng với gia đình nhà sáng chế, Kít Kít Bùm Bùm đã trải qua những cuộc phiêu lưu gay cấn đến nghẹt thở.

Ở mỗi chuyến đi, chiếc xe lại cho thấy một khả năng mới, khiến tất cả các thành viên nhà Pott đi từ bất ngờ này tới bất ngờ khác: lúc thì bay vượt lên trên không giữa đám ùn tắc kéo dài, khi lại lướt ngoạn mục trên mặt nước hay băng qua eo biển Anh mù sương một cách ấn tượng…

Không chỉ biết bơi, biết bay mà Kít Kít Bùm Bùm còn có thể đọc được suy nghĩ của con người.

Truyện thiếu nhi của “cha đẻ” điệp viên James Bond đến Việt Nam ảnh 2Cuốn truyện thiếu nhi của nhà văn Ian Fleming (Ảnh: NXB Kim Đồng)

“Đừng bao giờ nói ‘không’ với những cuộc phiêu lưu, nếu bạn không muốn có một cuộc đời tẻ ngắt,” Trung tá Pott thường nói với những đứa trẻ như vậy. Đó cũng là lý do để họ dấn thân khám phá một kho báu bí ẩn và phải đương đầu với những băng đảng khét: Joe Dã thú, Fink Núi thịt, Bank Khát máu…

Cuốn sách ra mắt độc giả lần đầu tiên ở Anh vào mùa Thu năm 1964 - hai tháng sau khi Ian Fleming qua đời. Sau đó, tác phẩm đã được chuyển thể thành phim và nhạc kịch.

Bản dịch tiếng Việt “Kít Kít Bùm Bùm-Siêu xế lừng danh” do dịch giả Hoàng Anh chuyển ngữ và Nhà xuất bản Kim Đồng phát hành tháng 12/2014./.

(Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục