Triển lãm giới thiệu 3.000 đầu sách, thông tin chuyên đề của nhiều tác giả viết về cuộc đời, sự nghiệp, tư tưởng, thực hiện Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh.
"Nhật ký trong tù" là tác phẩm có giá trị đời sống đặc biệt và giá trị văn hóa-nghệ thuật độc đáo, đặc sắc, làm phong phú thêm di sản văn hóa và cách mạng cao quý của Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Với bản dịch của nhà thơ Quách Tấn, những độc giả yêu mến "Nhật ký trong tù" của Chủ tịch Hồ Chí Minh có thêm một lựa chọn nữa bên cạnh bản dịch quen thuộc của Nam Trân và các bậc túc nho khác.
Đại sứ Đặng Minh Khôi cho biết cảm thấy hết sức vinh dự và tự hào khi tập thơ “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh đã được dịch ra vài chục thứ tiếng và nay lại được dịch ra thêm tiếng Uzbek.
Mỗi khi ôn lại kỷ niệm cũ, những người nước ngoài từng may mắn có cơ hội gặp Bác luôn kể lại với tâm trạng bồi hồi, dạt dào cảm xúc về một danh nhân vĩ đại.
Cuốn ''Nhật ký trong tù'' được Tiến sỹ Erhard Scherner cùng vợ là Tiến sỹ Helga Scherner (cùng 91 tuổi) tái bản nhằm thể hiện sự ngưỡng mộ và kính trọng đối với nhân cách và tài năng của Người.
Báo chí và các phương tiện truyền thông đại chúng Cuba đã có nhiều bài viết tôn vinh sự kiện 75 năm ngày Việt Nam tuyên bố độc lập, cũng như cuộc đời và sự nghiệp của Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Hình tượng Hồ Chí Minh và lòng yêu nước của vị lãnh tụ Việt Nam hiện diện cả trong những làn điệu dân ca của Anh, Venezuela, Mỹ và nhiều ca khúc trong số đó đã trở thành những bài ca bất hủ.
Đại sứ quán Việt Nam tại Myanmar tổ chức tọa đàm về hoạt động của Chủ tịch Hồ Chí Minh ở các nước Đông Nam Á, giới thiệu cuốn “Nhật ký trong tù” bằng tiếng Myanmar xuất bản cách đây hơn 50 năm
Văn học, thi ca giúp rút ngắn mọi khoảng cách là ghi nhận của hầu hết các đại biểu tham dự Hội nghị quốc tế quảng bá văn học Việt Nam lần thứ IV, Liên hoan thơ quốc tế lần thứ III.
Điểm nhấn của hội chợ lần này là không gian trưng bày sách, ảnh về Bác Hồ Minh nhân dịp kỷ niệm 128 năm ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890-19/5/2018).
Lần đầu tiên Bảo tàng Lịch sử quốc gia tổ chức triển lãm giới thiệu tập trung và có hệ thống những bảo vật quốc gia “độc nhất vô nhị” từ 10/1 đến tháng 5/2017.
Trong suốt cuộc đời hoạt động các mạng, Bác Hồ đã sáng tác trên 300 bài thơ, trong đó có quá nửa là thơ Đường luật và "Nhật ký trong tù" là tập thơ viết bằng chữ Hán đạt đến tầm cao.
Ngày 13/5, tạp chí Tổng hợp Mỹ Latinh phối hợp với Đại sứ quán Việt Nam tại Argentina đã tổ chức buổi tọa đàm nhân kỷ niệm lần thứ 125 ngày sinh của Chủ tịch Hồ Chí Minh (19/5/1890 - 19/5/2015).
Tạp chí Tổng hợp Mỹ Latinh và thế giới thứ ba ấn bản của Cuba đã phát hành phụ san đặc biệt số tháng Năm, dành trọn vẹn 12 trang khổ lớn nói về Chủ tịch Hồ Chí Minh.
Ngày 5/4, tờ La Gaceta của Argentina đã đăng tải bài viết của nhà văn, nhà báo nổi tiếng Alina Diaconu chia sẻ những đồng cảm trong văn học với Bác Hồ.
Trong khi hàng nghìn tác phẩm nước ngoài được dịch và bày bán ở trong nước thì số lượng tác phẩm văn học Việt Nam được dịch và giới thiệu ra quốc tế chỉ tính trên đầu ngón tay.
Đại sứ quán Việt Nam tại Ấn Độ phối hợp với Ủy ban đoàn kết Ấn Độ-Việt Nam bang Tây Bengal tổ chức quầy sách Việt Nam, trưng bày gần 150 đầu sách đã được dịch sang tiếng Anh.