Giám đốc Điều hành NXB Collins nêu rõ: “Chúng tôi đánh giá AI là tiêu điểm lớn của năm nay, thông qua cách mà công nghệ này đã phát triển và nhanh chóng trở nên phổ biến trong cuộc sống của chúng ta."
Những ngày qua, Cuốn "Từ điển từ ngữ Nam Bộ" của tác giả Huỳnh Công Tín do Nhà xuất bản Khoa học Xã hội xuất bản năm 2007 đang gây phản ứng dữ dội với định nghĩa về nhà báo.
Năm 2017, Việt Nam vinh dự khi có nhà khoa học nữ đầu tiên nhận giải thưởng Huy chương Puskin, do đích thân Tổng thống Nga Vladimir Putin trao tặng. Đó là phó giáo sư Nguyễn Tuyết Minh.
Các nhà nghiên cứu mô tả Jedek là một dạng biến thể của ngữ hệ Đông Nam Á và những người nói thứ tiếng này là những người sinh sống theo phương cách săn bắn và hái lượm.
Với ý nghĩa tích cực liên quan đến văn hóa và chính trị, "Youthquake" đã được Từ điển Oxford, cuốn từ điển tiếng Anh uy tín hàng đầu thế giới, bình chọn là "Từ của năm" 2017.
Số lượt tra cứu từ khóa "feminism" trên trang Merriam-Webster.com trong năm 2017 đã tăng tới 70% so với năm trước đó, và tần suất tra cứu tăng đột biến sau các sự kiện quan trọng.
Tại buổi gặp gỡ các trưởng các ban biên soạn chuyên ngành, Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam nhấn mạnh phải tận dụng tối đa lợi thế công nghệ thông tin trong biên soạn Bách khoa toàn thư Việt Nam.
Gia đình, giới Việt Nam học và cộng đồng người Việt ở Cộng hòa Séc đã tới thành phố České Budějovice để đưa tiễn tiến sỹ Ivo Vasiljev, đồng tác giả của 4/6 tập trong bộ Đại từ điển Giáo khoa Séc-Việt.
Đại từ điển giáo khoa Séc-Việt của hai đồng tác giả Ivo Vasiljev và Nguyễn Quyết Tiến được trao Giải Nhì cùng hai tác phẩm khác sau Giải thưởng Lớn dành cho Wikipedie cs.
Cuba đã giới thiệu bộ Từ điển Bách khoa toàn thư của do đảo quốc Caribe này tự biên soạn, bao gồm 4 tập về Thế giới, Sự sống, Nghiên cứu khoa học và Xã hội.
Đại sứ Việt Nam tại Cộng hòa Séc đã có cuộc gặp mặt thân mật với Tiến sỹ Ivo Vasiljev và nhà ngôn ngữ học Nguyễn Quyết Tiến - tác giả của bộ Đại từ điển Giáo khoa Séc-Việt.
Zingarelli, bộ sách từ điển nổi tiếng nhất của Italy đã quyết định đưa các mục từ liên quan đến Nhà nước Hồi giáo (IS) tự xưng và nhiều từ khác bằng tiếng Arab về khủng bố quốc tế vào ấn bản.
Cuốn Từ điển Bách khoa Britannica, cuốn sách được coi là tài liệu tra cứu chính thống, khách quan, “quyền uy” hàng đầu trên thế giới, đã được dịch sang tiếng Việt.
Bà Mai Thị Hương, Trưởng phòng Quản lý xuất bản - Cục Xuất bản, In và Phát hành cho biết, tổng số sách, xuất bản phẩm mà đơn vị này đọc hậu kiểm chưa đạt 50% so tổng số sách, ấn phẩm nộp lưu chiểu.