ÔngFenstermacher, Chủ tịch Hiệp hội Toàn cầu hóa và Địa phương hóa (GLA), cho biếtchiến lược của Liên hợp quốc là thúc đẩy bình đẳng thông qua việc tăng cường sửdụng ngôn ngữ địa phương và đa dạng văn hóa.
Do đó, hội nghị AGIS năm nay tậptrung thảo luận các phương pháp nhằm giúp chiến lược trên phù hợp hơn với châulục sở hữu đa dạng ngôn ngữ nhất thế giới này, đồng thời thúc đẩy phát triểnngôn ngữ và công nghệ theo sáng kiến của châu Phi về xã hội thông tin.
Theo sốliệu của Liên hợp quốc, mặc dù chỉ chiếm chưa đầy 3% lưu lượng Internet toàncầu, nhưng châu Phi hiện là châu lục có tốc độ phát triển điện thoại di độngnhanh nhất thế giới và dung lượng thông tin bùng nổ với 140 triệu cuộc gọi, 1,5tỷ tin trên Facebook, 1,6 triệu blog và 60.000 website được tạo ra mỗi ngày.
Số lượng điện thoại di động tăng nhanh cho thấy ngôn ngữ quyết định số người sửdụng công nghệ vì điện thoại di động chỉ sử dụng ngôn ngữ địa phương.
Tuy nhiên,Chủ tịch GLA nhấn mạnh để thu hẹp khoảng cách kỹ thuật số, các thông tin đượctạo ra hàng ngày của người dân các nước châu Phi cần được chuyển tải để mọingười có thể hiểu được trong cùng một ngôn ngữ.
Do đó, các công cụ mới và sángtạo cần được tạo ra để xử lý các nội dung này và chuyển tải thông tin đến tất cảmọi người.
Liên hợp quốc sẽ tăng cường phổ cập các phần mềm nguồn mở nhằm hỗ trợcác ngôn ngữ châu Phi trong chiến lược điện tử quốc gia của các nước châu lụcĐen.
Trọng tâm của chiến lược này là nhấn mạnh vào ngôn ngữ địa phương trongviệc sáng tạo và giám sát các thông tin kinh tế, chính trị, và xã hội.
Ngoài ra,tổ chức này cũng sẽ tiếp tục thúc đẩy chiến lược vi tính hóa chương trình dạy vàhọc các ngôn ngữ châu Phi từ cấp tiểu học trong các hệ thống giáo dục của cácnước thuộc châu lục này.
Bên cạnh đó, Liên hợp quốc khẳng định địa phương hóangôn ngữ công nghệ thông tin và viễn thông cần được coi là công cụ hỗ trợ pháttriển và xóa đói giảm nghèo không chỉ ở châu Phi, mà cả trên toàn cầu nhằm thúcđẩy bình đẳng thông qua ngôn ngữ và công nghệ.
Hiện chi phí cho chương trình nàytrên toàn cầu hiện đã lên tới 31 tỷ USD.
Tuy nhiên, Liên hợp quốc khuyến khíchtiềm năng kinh doanh này trên toàn thế giới vì thông tin bằng ngôn ngữ địaphương là thành phần không thể thiếu của chiến lược thông tin trên toàn cầu./.