Ngày 3/6, Ban tổ chức dự án opera “Công nữ Anio” tổ chức họp báo giới thiệu các diễn viên chính sẽ tham gia trong vở diễn đặc biệt kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Nhật Bản.
Theo đó, vở opera sẽ có 2 cặp diễn viên chính tham gia. Vai công nữ Anio sẽ do 2 giọng soprano (nữ cao) đảm nhiệm là Đào Tố Loan và Bùi Thị Trang. Vai chàng thương nhân Araki Sotaro do hai giọng tenor (nam cao) Kobori Yusuke và Yamamoto Kohei thể hiện.
Đại sứ Nhật Bản tại Việt Nam Yamada Takio cho biết, vở opera “Công nữ Anio” là tác phẩm dựa trên câu chuyện về Araki Sotaro, thương nhân hoạt động trong thời kỳ thương mại Châu Ấn thuyền (thuyền thương mại chủ yếu sang các nước Đông Nam Á trong đó có Việt Nam, khoảng cuối thế kỷ 16 đầu thế kỷ 17) và công nữ Ngọc Hoa của Việt Nam.
[Việt Nam-Nhật Bản đẩy mạnh quan hệ hợp tác toàn diện và sâu rộng]
Theo lịch sử triều Nguyễn, công nữ Ngọc Hoa là con gái của chúa Nguyễn Phúc Nguyên (ở ngôi từ năm 1613 đến năm 1635).
Chàng thương nhân Araki Sotaro buôn bán ở Hội An rồi gặp công nữ Ngọc Hoa, cả hai đã nên duyên vợ chồng. Năm 1620, chàng đưa vợ về Nhật. Tại quê nhà Nagasaki, công nữ được mọi người chào đón vì vẻ xinh đẹp, kiều diễm, tính tình hiền hòa, dễ thương. Nàng thường âu yếm gọi chồng bằng tiếng Việt "anh ơi, anh ơi" nên người Nhật đã gọi nàng bằng tên thân mật là Công nữ Anio hay Anio-san, bởi từ "Anio" phát âm giống như câu nói cửa miệng của nàng khi gọi chồng.
Ngày nay, lễ rước kiệu đón công nữ Anio vẫn tiếp tục được tái hiện trong phân cảnh "Châu Ấn thuyền" tại lễ hội Nagasaki Kunchi ở Nagasaki.
Phát biểu tại cuộc họp báo, Đại sứ Yamada Takio cho hay dự án này có sự tham gia của các chuyên gia hai nước trong đó có Giám đốc âm nhạc kiêm chỉ huy chính của Dàn nhạc giao hưởng quốc gia Việt Nam Honna Tetsuji, nhà soạn nhạc Trần Mạnh Hùng, tác giả kịch bản Oyama Daisuke, tác giả soạn lời tiếng Việt Hà Quang Minh...
Đại sứ hy vọng rằng vở opera “Công nữ Anio” sẽ trở thành tác phẩm xứng tầm với dấu mốc kỷ niệm 50 năm, giúp cho mọi người có thể một lần nữa nhận ra sự tương đồng, gần gũi giữa Nhật Bản và Việt Nam từ xa xưa cũng như sự đặc biệt thân tình trong quan hệ hai nước.
“Từ 400 năm trước, giữa hai quốc gia đã tồn tại mối quan hệ tốt đẹp của hai đối tác bình đẳng, tin cậy lẫn nhau. Thông qua việc đưa câu chuyện sự thật lịch sử vào vở opera này, chúng tôi mong muốn sẽ tạo nên một tác phẩm như một biểu tượng cầu nối giúp mối quan hệ hai quốc gia ngày càng sâu sắc hơn trong 50 năm, 100 năm tới và hơn thế nữa,” Đại sứ phát biểu.
Tác giả kịch bản Oyama Daisuke cho hay vở diễn có 4 màn, trong đó 2 màn đầu là bối cảnh ở Việt Nam (các nghệ sỹ hát tiếng Việt), 2 màn sau là bối cảnh ở Nhật Bản (70% tiếng Nhật). Để phục vụ đông đảo khán giả, vở diễn có phụ đề tiếng Việt, tiếng Nhật và tiếng Anh.
Buổi công diễn chính thức của vở opera sẽ diễn ra tại Nhà hát Lớn Hà Nội vào tháng Chín năm 2023. Sau đó, tác phẩm sẽ được giới thiệu ở Thành phố Hồ Chí Minh, Đà Nẵng và Hội An./.
|
Nghệ sỹ Đào Tố Loan tốt nghiệp cử nhân tại Học viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam năm 2014, lấy bằng thạc sỹ chuyên ngành biểu diễn năm 2016. Không chỉ hát opera, cô còn hát các dòng nhạc truyền thống, bán cổ điển, dân ca và pop. Cô từng nhận được nhiều giải thưởng âm nhạc trong nước và quốc tế. Nghệ sỹ Bùi Thị Trang (Trang Bùi) là diễn viên của Nhà hát Nhạc Vũ Kịch Việt Nam. Năm 2018, cô tốt nghiệp cao học chuyên ngành biểu diễn thanh nhạc tại Học viện Âm nhạc Quốc gia Việt Nam. Cô đã đóng vai chính trong các vở opera như “Cây sáo thần” (A.Mozart), “Carmen” (Bizet), “Người tạc tượng” (Đỗ Nhuận), “Những người khốn khổ” (Victor Hugo-Schonberg). Nghệ sỹ Kobori Yusuke tốt nghiệp thủ khoa chuyên ngành thanh nhạc và khóa đào tạo thanh nhạc opera Đại học Âm nhạc Quốc gia Nhật Bản. Anh đã tham gia các chương trình đào tạo nghệ sỹ tại Italia và Canada. Nghệ sỹ Yamamoto Kohei tốt nghiệp thủ khoa cao học trường Đại học Nghệ thuật Tokyo. Anh giành nhiều giải thưởng âm nhạc ở Nhật và thế giới. |
Giới thiệu dự án opera 'Công nữ Anio':