Báo Palestine đăng bản dịch cuốn sách về Đại tướng

Nhật báo Alhayat Aljadeeda của Palestine đã đăng liên tiếp hai kỳ đầu bản dịch tiếng Arập cuốn sách về chiến thắng Điện Biên Phủ.
Nhật báo Alhayat Aljadeeda của Palestine số ra ngày 14 và 15/10 đã đăng liên tiếp hai kỳ đầu bản dịch tiếng Arập cuốn sách “Điện Biên Phủ: 5 điều kỳ diệu chưa từng thấy trong lịch sử chiến tranh.”

Ba kỳ tiếp theo sẽ được đăng trên các số báo liên tiếp ra ngày 16, 17 và 18-10.

Trong phần giới thiệu, nhật báo Alhayat Aljadeeda khẳng định, Đại tướng Võ Nguyên Giáp là một vị tướng lỗi lạc, tầm cỡ quốc tế và là một người bạn thân thiết của nhân dân Palestine.

Đây là cuốn sách của tác giả Mai Trọng Tuấn được Đại sứ Palestine tại Việt Nam Saadi Salama dịch sang tiếng Arập và xuất bản lần đầu tiên tại Việt Nam vào năm 2011.

Theo Đại sứ Saadi Salama, đây là tác phẩm đầu tiên được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Arập.

Trước đó, cuốn sách đã được tuyên truyền, phổ biến trên các phương tiện truyền thông đại chúng của Palestine và thế giới Arập như tài liệu lịch sử quý giá, giúp người dân Palestine hiểu hơn về Đại tướng Võ Nguyên Giáp, về một vị tướng huyền thoại của Việt Nam cũng như lịch sử đấu tranh giành độc lập dân tộc, thống nhất đất nước của nhân dân Việt Nam.

Đại sứ Palestine nhấn mạnh: “Từ chiến thắng lịch sử Điện Biên Phủ, Đại tướng Võ Nguyên Giáp đã trở thành một hình mẫu cách mạng và một điển hình thực tiễn cách mạng rõ ràng. Ông trở thành một nhân vật quân sự nổi tiếng trong lịch sử loài người”./.

(TTXVN)

Tin cùng chuyên mục