Obama và Romney "giành giật" các cử tri độc lập

Obama và Romney "tranh giành" các cử tri độc lập

Tổng thống Barack Obama và đối thủ Mitt Romney đã tiếp tục tăng nhiệt vào cuộc đấu nảy lửa khi họ mở rộng cuộc vận động tranh cử.
Tổng thống Barack Obama và đối thủ Mitt Romney đã tiếp tục tăng nhiệt vào cuộcđấu nảy lửa giữa hai phe, khi họ mở rộng cuộc vận động tranh cử tới những vùngđất hai bên đang giành giật dữ dội. Khi lên đường vận động hôm 17/10, chỉ một ngày sau khi đôi bên có màn tranh luậntay đôi nảy lửa, cả hai ứng viên đã muốn tìm kiếm sự ủng hộ của các nữ cử tri vàứng cử viên độc lập, những người có thể quyết định kết quả cuộc bầu cử diễn ratrong ngày 6/11. Ông Obama đã cáo buộc ông Romney mang tới cho nước Mỹ một thỏa thuận sơ sài, không giảithích xem ông sẽ chi tiêu công ra sao khi cắt giảm mạnh tiền thuế. Ông cảnh cáocác chính trị gia đang chờ được bầu cử, trước khi công bố những kế hoạch cụ thể,thường sẽ mang tới những sự ngạc nhiên không mấy ai thích thú. "Chúng ta sẽ không mắc lừa" - ông Obama nói với một đám đông ở Ohio, bang chiến địa,nơi Romney muốn thắng bằng mọi giá - "Chúng ta biết rõ rằng đây cũng chỉ là mộtdạng thỏa thuận đã từng xuất hiện ở chính quyền trước".
[Ông Obama được lòng phái nữ hơn ông Mitt Romney]
Ông Obama, 51 tuổi, cũng nóirằng cuộc tranh luận thứ 2 của ông đã sự cải thiện rõ ràng so với cuộc tranhluận tay đôi đầu tiên diễn ra cách nay 2 tuần. Trong khi đó, ông Romney cũng có các tuyên bố phản đòn, nói về cuộc tranh luận vừadiễn ra, nơi hai ứng viên đã liên tục cướp lời của nhau. "Tôi thích các cuộctranh luận. Các bạn biết đấy, những cuộc tranh luận như thế rất tuyệt. Và tôithấy điều thú vị là Tổng thống vẫn chưa có chương trình nghị sự cho nhiệm kỳhai," ông Romney nói ở Virginia, một bang quan trọng nữa. Ông Romney chỉ trích ông Obama là một doanh nhân khéo léo, đã nói rất giỏi cách nay 4năm, nhưng cuối cùng vẫn để nước Mỹ lâm vào tình trạng tệ hại. "Các chính sáchcủa Tổng thống sắp cạn nhiên liệu rồi" - Romney nói trước hơn 8.000 người ởLeesburg. Ông Obama chỉ trích ông Romney vì đã khoe trước 65 triệu người Mỹ đang xem cuộc tranhluận thứ hai rằng ông từng chọn phụ nữ vào làm trong cơ quan điều hành bangMassachusetts khi còn là Thống đốc bang. Ông Obama nói rằng Romney không làm tốttrên các vấn đề chăm sóc sức khỏe của phụ nữ và công bằng tiền lương giữa haigiới, trong khi nêu bật thành tích của ông trên vấn đề quyền phụ nữ và nhu cầutuyển dụng thêm các giáo viên toán và khoa học tự nhiên. Ông Romney cũng có động thái kêu gọi sự ủng hộ các cử tri nữ, những người có thể tạonên sự khác biệt tại nhiều bang đang dao động như Iowa, Ohio, Virginia vàFlorida. "Tổng thống đã không đáp ứng được sự mong mỏi của phụ nữ Mỹ," ông nói. Một cuộc thăm dò do viện Gallup tiến hành cho thấy Romney đã tăng 6 điểm ủng hộ.Trong khi đó, cuộc thăm dò khác do Đại học Marqette tiến hành cho thấy ông Obama đãtăng 1 điểm ủng hộ.
Obama và Romney "tranh giành" các cử tri độc lập ảnh 1
(Nguồn: FoxNews)
Không một cuộc thăm dò nào kể trên có tính tới tác động từ cuộc tranh luận tayđôi mới nhất giữa hai ứng viên. Tuy nhiên các chiến lược gia của hai phe đều thừanhận rằng cuộc đua sắp diễn ra trong ngày 6/11 sẽ là màn bám đuổi hết sức gầnnhau.
[Điều duy nhất mà Obama-Romney cùng đồng thuận]
Trong nỗ lực tăng cường sự ủng hộ, ban tranh cử của Obama nói rằng ngôi sao nhạcrock Bruce Springsteen sẽ vận động cho Tổng thống trong ngày 18/10, cùng cựuTổng thống Bill Clinton ở Parma, Ohio và tại một sự kiện ở Ames, Iowa. "Tổngthống Obama là sự lựa chọn tốt nhất của chúng ta vì ông xem nước Mỹ như một nơichúng ta đoàn kết cùng nhau," Springsteen nói trong một thông báo được ủy banvận động tranh cử phát đi. Các chuyên gia chính trị hiện vẫn đang phân tích tác động từ màn tranh luận trựctiếp thứ 2, vốn gồm nhiều câu hỏi từ các cử tri còn đang lưỡng lự. Các cuộc thămdò do nhiều công ty truyền hình tổ chức đã kết luận rằng ông Obama vượt trội hơn sovới đối thủ. Họ cũng đồng tình rằng sự trỗi dậy của ông Romney đã gặp trở ngại,khiến đôi bên càng bám đuổi sát nhau hơn./.
Linh Vũ (Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục

Người dân mua sắm tại siêu thị ở Toronto, Canada. (Nguồn: THX/TTXVN)

MF: Kinh tế Canada đứng vững trước thuế quan Mỹ

Báo cáo của Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF) cho biết mặc dù việc làm và đầu tư vẫn suy yếu nhưng nền kinh tế Canada đã chống đỡ tốt hơn dự kiến trước cú sốc thương mại từ thuế quan của Mỹ.

Một chiếc thuyền được cho là do các băng đảng ma túy điều hành ở phía Đông Thái Bình Dương sau khi bị trúng đòn không kích của Mỹ. (Nguồn: Bộ Chiến tranh Mỹ)

Mỹ tiếp tục tấn công tàu nghi chở ma túy ở Caribe

Đây là cuộc tấn công thứ 22 của quân đội Mỹ vào các tàu thuyền tại biển Caribe và Đông Thái Bình Dương, trong chiến dịch mà Mỹ khẳng định là nhằm ngăn chặn hoạt động buôn bán ma túy quốc tế.

Người lao động xếp hàng chờ xin việc tại Hội chợ việc làm ở Uniondale, New York (Mỹ). (Ảnh: Reuters/TTXVN)

Mỹ: Số nhân sự bị cắt giảm cao nhất trong 5 năm

Số lao động bị thông báo sa thải trong tháng 11 là 71.321 người, tuy thấp hơn so với con số hơn 153.000 người trong tháng 10 nhưng đã nâng tổng số việc làm bị cắt giảm trong năm 2025 lên 1,17 triệu.