Như vậy, chỉ còn hai tuần nữa sẽ kết thúc trận quyết đấu "Armageddon" sinhtử (Trận đấu vì nợ quốc gia) theo lời Tổng thống Obama.
S&P nói rằng hai tập đoàn Fannie Me và Freddie Mac đang do Chính phủ Mỹkiểm soát cùng với một số ngân hàng khác như Federal Home Loan Banks hay FarmCredit System Banks cũng có nguy cơ vỡ nợ do các thể chế tài chính này "phụthuộc trực tiếp vào chính phủ Mỹ."
Trước đó Hãng xếp hạng tín dụng này đã tuyên bố nguy cơ Mỹ mất thứ hạngtín nhiệm AAA trong ba tháng tới là 50/50, ngay cả khi Quốc hội và Chính phủ đạtđược thoả thuận nâng trần nợ vào cuối tháng này.
Theo ông John ChambersChambers, đây là "thời khắc quan trọng" để Nhà Trắng và các nghị sỹ Đảng Cộnghoà đạt được một thoả thuận đáng tin cậy về ngân sách để giải quyết các vấn đềnợ dài hạn của Mỹ.
Theo Bộ Tài chính Mỹ, nếu mức trần nợ công của Mỹ không được Quốc hộithông qua, Mỹ bị lâm vào tình trạng không còn khả năng thanh toán, hay còn gọilà vỡ nợ. Trước nguy cơ này, Tổng thống Mỹ Barack Obama đã phải kêu gọi hai đảngDân chủ và Cộng hòa nhanh chóng thỏa hiệp.
Vấn đề trở nên nổi cộm là do phía đảng Cộng hòa, hiện nắm đa số ở Hạ viện,định chế có quyền trong vấn đề ngân sách, muốn tranh thủ cơ hội để buộc Chínhphủ phải giảm bớt nợ nhà nước.
Theo đảng Cộng hòa, biện pháp mà Chính phủ phảilàm là cắt giảm chi tiêu trong lĩnh vực xã hội, điều mà đảng Dân chủ không đồngý.
Đảng này chủ trương tăng thu nhập bằng cách bãi bỏ các biện pháp giảm thuếhiện hành, đặc biệt cho người giàu. Để tháo gỡ bế tắc, Tổng thống Obama sẽ phảibuộc đảng Dân chủ nhượng bộ một phần để đổi lấy thỏa hiệp từ phía đảng Cộng hòa.
Năm ngày thảo luận liên tiếp giữa Tổng thống Obama và giới lãnh đạo Quốchội đã kết thúc cuối tuần trước mà không khai thông được bế tắc, khiến Tổngthống đã chuyển từ thuyết phục đến đưa ra tối hậu thư, yêu cầu các nghị sỹ haiđảng phải nhượng bộ về những điều kiện tăng mức trần nợ công, đồng thời cảnh báokhông còn nhiều thời gian để đạt được thỏa thuận trong bối cảnh thời hạn chót2/8 đã cận kề.
Lãnh đạo hai đảng tại Thượng viện hiện vẫn nỗ lực tìm lối thoát cho cuộckhủng hoảng khi Thượng viện đề ra một kế hoạch lưỡng đảng nhằm cho phép Tổngthống Obama ngăn chặn viễn cảnh nước Mỹ bị vỡ nợ, đổi lại Chính phủ chấp nhậncắt giảm chi tiêu 1.500 tỷ USD trong vòng một thập kỷ tới.
Các nghị sỹ đảng Cộng hòa cho biết ngày 19/7 sẽ tiến hành bỏ phiếu về dựluật nâng mức trần nợ công hiện nay thêm 2.500 tỷ USD như Tổng thống Obama đềxuất, nếu Quốc hội thông qua việc sửa đổi ngân sách cân đối.
Tuy nhiên, văn kiện này chỉ mang tính tượng trưng bởi nó hầu như chắc chắnbị bác bỏ tại Thượng viện, nơi đảng Dân chủ chiếm đa số ghế.
Cuộc bỏ phiếu đượccho là sẽ giúp xoa dịu các nghị sỹ bảo thủ, đồng thời mở đường cho Chủ tịch Hạviện, nghị sỹ Cộng hòa John Boehner, đi đến một thỏa thuận cuối cùng với NhàTrắng về kế hoạch nâng mức trần nợ đã lên tới 14.290 tỷ USD hôm 16/5.
Tổng thống Obama tuyên bố nếu phe Cộng hòa đưa ra một kế hoạch nghiêm túcvề việc giảm thâm hụt ngân sách cũng như đối phó với tình trạng nợ công đã lênmức kịch trần, ông sẵn sàng thay đổi, cho dù đó là những quyết định rất khókhăn.
Trả lời phỏng vấn trên kênh truyền hình CNN Giám đốc Ngân sách Nhà TrắngJake Lew nhấn mạnh Tổng thống vẫn muốn giảm ngay khối nợ công khổng lồ, nhưngkhông thể xóa bỏ những nguyên tắc cơ bản và phải có kế hoạch dự phòng.
Cả Nhà Trắng và Quốc hội đều ủng hộ cắt giảm phần lớn chi tiêu, nhưng Tổngthống Obama cũng tìm cách tăng thêm khoản thu ngân sách bằng cách tăng thuế đánhvào tầng lớp giàu và các doanh nghiệp lớn tại Mỹ, điều mà phe Cộng hòa cực lựcphản đối.
Tuy nhiên, ông Lew tỏ ý tin tưởng "vẫn còn thời gian để giải quyết một vấnđề lớn mở đường cho thỏa thuận về vấn đề nợ công. Quốc hội phải có phương hướnghành động và ngăn chặn nguy cơ nước Mỹ bị vỡ nợ."
Các thống đốc bang nhóm họp tại Utah cuối tuần qua cũng hối thúc Tổngthống và phe Cộng hòa nhanh chóng tìm ra giải pháp để phá vỡ thế bế tắc tại Quốchội. Theo Thống đốc bang Connecticut, Dannel Malloy, tình hình hết sức nguy hiểmvà nực cười bởi những người trong cuộc đóng vai trò quyết định; và chỉ cần mộtcâu để giải quyết vấn đề đó là nâng mức trần nợ công.
Các thống đốc tỏ ra quan ngại bởi lẽ không nâng trần nợ công sẽ làm Chínhphủ vỡ nợ, động thái không chỉ ảnh hưởng tới tình hình liên bang, mà còn cả thứhạng tín dụng của từng bang.
Cựu Bộ trưởng Tài chính Mỹ Lawrence Summers cũng lên tiếng kêu gọi nhanhchóng giải quyết cuộc khủng hoảng dài hạn về nợ công. Theo ông, công bố vỡ nợ kỹthuật sẽ dẫn đến thảm họa, mà nếu so với nó sự sụp đổ của "gã khổng lồ" LehmanBrothers cách đây gần 3 năm có vẻ sẽ chỉ là "chuyện nhỏ."
Tuy vậy, các chuyên gia cho rằng không thể nào ông Obama và Quốc hội lạiđành để khối nhân viên Nhà nước và những người về hưu lâm vào cảnh không cólương và phụ cấp, còn nền kinh tế thì thiếu đầu tư./.