"Anna Karenina" bị chê

Nga chỉ trích dữ dội "Anna Karenina" phiên bản Anh

"Anna Karenina" phiên bản Anh do Keira Knightley thủ vai chính đã bị báo giới Nga chỉ trích là xúc phạm nguyên bản của Leo Tolstoy.
Phiên bản điện ảnh mới nhất của kiệt tác “Anna Karenina” đã gây một cơn bão chỉ trích khi được công chiếu tại Nga, khi những nhà phê bình cùng khán giả đều cho rằng đây là một tác phẩm dập khuôn, không có hồn và là sự xúc phạm đối với cuốn tiểu thuyết nguyên bản lừng danh của Leo Tolstoy. Tác phẩm với Keira Knightley vào vai nữ quý tộc Anna do đạo diễn người Anh Joe Wright thực hiện bắt đầu được ra rạp tại Nga từ đầu tháng này. Song những đánh giá tiêu cực đã cho thấy các nỗ lực làm lại những tác phẩm Nga kinh điển của Hollywood khó được dư luận nước này chấp nhận đến như thế nào. Tờ nhật báo Izvestia mở màn: “Đây là một bộ phim được làm cẩu thả, như thể tác phẩm vỡ lòng của trẻ con vậy.” Tờ Kommersant thì cho rằng “Anna Karenina đã bị hủy hoại bởi bối cảnh.” Cây viết Boris Nelepo của tờ tạp chí Afisha viết trên trang web: “Ngay từ những phút đầu tiên của Anna Karenina, trái tim bạn đã ngập chìm trong sự đầu tư sản xuất quá đà của phim.” “Việc bối cảnh thay đổi liên tục là điểm thu hút duy nhất của tác phẩm.” Bộ phim đã vấp phải nhiều lời phản đối từ những người hâm mộ Tolstoy kể từ khi được khởi chiếu tại Nga từ ngày 10/1. Theo tờ Variety phiên bản Nga thì bộ phim đã đạt doanh thu 4,7 triệu USD. Tại Nga, kiệt tác “War and Peace” (Chiến tranh và Hòa bình, cũng của Tolstoy ) được đưa vào sách giáo khoa còn những ai chưa từng đọc “Anna Karenina” có lẽ cũng ít nhất một lần xem qua phiên bản điện ảnh năm 1967 với nghệ sĩ nhân dân Nga Tatyana Samoilova vào vai chính. Những nhà phê bình khó tính cùng khán giả đã lên án bộ phim về một số hình ảnh, tiêu biểu nhất là việc để cho Lenin sống trong một túp lều gỗ với mái được phủ kín bằng tỏi.  Một người đã bình luận trên trang Kommersant: “Hai tiếng liền tràn ngập những điều ngu xuẩn.” “Bộ phim cũng không quá tệ nếu bạn coi đây như một tác phẩm hài.” “Anna Karenina” phiên bản 2012 này do Tom Stoppard viết kịch bản. Ông là một người thường xuyên tới Nga và từng viết ba cuốn “The Coast of Utopia” nói về những nhà tư tưởng nước này. Theo nhà thơ nổi tiếng của Nga Dmitry Bykov thì “bộ phim chỉ có thể được chấp thuận chiếu tại Nga khi mà mọi giá trị đạo đức đã hoàn toàn sụp đổ.”
Nga chỉ trích dữ dội "Anna Karenina" phiên bản Anh ảnh 1
Keira Knightley và Jude Law trong buổi ra mắt Anna Karenina ở Los Angeles (Nguồn: AFP)
Ông lên án bộ phim một cách nặng nề vì đã “biến cuốn tiểu thuyết kinh điển thành trò đùa” và còn gợi ý “nên có một đạo luật cấm vận sự hợp tác giữa đạo diễn Wright với mọi bộ phim của Keira Knightley trong tương lai.”

Karenina phiên bản Anh trông quá xương xẩu
Trong nguyên tác, nhân vật Anna Karenina là một phụ nữ quý tộc quyến rũ, giàu có nhưng không hạnh phúc trong cuộc hôn nhân với người chồng già Alexei Karenin (Jude Law đóng). Cuộc gặp gỡ với người lính trẻ Vronsky (Aaron Johnson thủ vai) đã khơi dậy những cảm xúc yêu thương trong Anna. Trên màn ảnh, Anna Karenina từng được nhiều huyền thoại như Greta Garbo, Vivien Leigh hay gần đây là người đẹp Pháp Sopie Marceau thủ vai. Đạo diễn kì cựu Sergei Solovyov mới đây đã cho làm một phiên bản “Anna Karenina” với nàng thơ của ông là Tatiana Drubich ở tuổi 49 vào vai chính, song bộ phim này chưa bao giờ được ra rạp dù nhận được nhiều lời khen ngợi. Rất nhiều người Nga đã phàn nàn rằng Knightley không giống như tưởng tượng của họ về Karenina. Tờ Trud viết rằng “Nàng Karenina phiên bản Anh trông quá xương xẩu”  còn tờ Izvestia cho rằng việc cô liên tục thay trang phục là không giống tiểu thuyết, bởi trong cuốn sách thì Anna Karenina vẫn dùng những chiếc váy cũ để tiết kiệm. “Cô ấy chẳng hề giống như tưởng tượng của chúng ta về Anna, nhất là khi đem so sánh nữ diễn viên gầy gò này với những Alla Tarasova, Vivien Leigh, Greta Garbo hay Tatyana Samoilova," Novaya Gazeta viết. Tờ báo này còn chỉ trích vai diễn Vronsky của Aaron Taylor-Johnson “như thể một vai nhái hài hước của phiên bản gốc.” "Keira Knightley vào vai Anna Karenina ư? Cô ta đóng phim tiểu sử về Marilyn Monroe có lẽ hợp hơn… Vẻ đầy đặn của Karenina là bởi cô ta yêu cuộc sống và còn là một người mẹ,” một độc giả bình luận trên trang Moscow Echo. Một người khác nhận xét trên trang Afisha: “Keira Knightley không có số đo của một người phụ nữ Nga vào thời điểm đó. Cô ấy cần phải tăng lên khoảng 10 tới 15 kg.” Bất chấp những phê bình trên, cuộc bầu chọn trên trang Snob.ru vẫn cho thấy Keira là nữ diễn viên vào vai Anna Karenina xuất sắc thứ nhì từ trước tới nay, chỉ thua mỗi Samoilova.
Nga chỉ trích dữ dội "Anna Karenina" phiên bản Anh ảnh 2
Keira Knightley (phải) bị chê là quá gầy để vào vai Anna Karenina (Nguồn: AFP)
Dù cho việc nhận chỉ trích tại Nga là không tránh khỏi, bộ phim mới này của Wright vẫn được ghi nhận bởi một số điểm sáng. Cây viết Maria Kuvshinova của tạp chí Afisha bình luận: “Dù đây là một phiên bản hiện đại, một bộ phim bom tấn đậm chất Anh với nhiều kĩ xảo đẹp mắt song không có nghĩa là nó không khai thác được những tinh túy của cuốn sách.” “Nếu bạn sợ một phiên bản phim mới khác với tập phim kinh điển của Nga với vodka, balalaikas thì hãy biết cách đối mặt và đi thẳng vào nỗi sợ ấy – như cái cách mà Anna đã bước lên chuyến tàu.”
Quốc Thịnh (Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục