Ngày25/9, tại Hà Nội, Cơ quan Việt Nam tìm kiếm người mất tích và Bộ chỉhuy hỗn hợp kiểm kê tù binh và người mất tích (trực thuộc Bộ Quốc phòngHoa Kỳ) đã phối hợp tổ chức kỷ niệm 25 năm Việt Nam và Hoa Kỳ triển khaihoạt động hỗn hợp tìm kiếm hài cốt quân nhân Hoa Kỳ trong chiến tranhtại Việt Nam (1988-2013).
Tham dự lễ kỷ niệm, về phíaViệt Nam có ông Hà Kim Ngọc, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao, các thành viênlãnh đạo và cán bộ Cơ quan Việt Nam tìm kiếm người mất tích, đại diệnlãnh đạo một số cục, vụ và cơ quan liên quan của Bộ Ngoại giao, Bộ Quốcphòng, Bộ Công an, đại diện lãnh đạo Trung ương Hội Cựu chiến binh ViệtNam, đại diện một số tỉnh, thành phố, đại diện các thế hệ lãnh đạo vàcán bộ trước đây của Cơ quan Việt Nam tìm kiếm người mất tích.
Vềphía Hoa Kỳ có Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam David B. Shear, đại diện lãnhđạo Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ gồm Trung tướng Kellly K. McKeague, Chỉ huytrưởng Bộ Tư lệnh lực lượng hỗn hợp kiểm kê tù binh và người mất tích,Trung tướng Mike B. Compton, Bộ Tư lệnh Thái Bình Dương Hoa Kỳ, một sốđại diện của Đại sứ quán, Phòng Tùy viên Quân sự và Văn phòng MIA Hoa Kỳtại Việt Nam.
Phát biểu tại Lễ kỷ niệm, Thứ trưởng HàKim Ngọc nêu rõ, cách đây 25 năm, đây là lĩnh vực hợp tác đầu tiên giữahai nước sau khi chiến tranh kết thúc, là khởi nguồn của quan hệ hợptác mới giữa hai nước, là những cơ sở ban đầu dẫn đến đến việc bìnhthường hóa quan hệ hai nước vào năm 1995 cho đến nay, các hoạt động hợptác trong lĩnh vực này vẫn đang góp phần vào sự phát triển chung củaquan hệ hợp tác nhiều mặt giữa hai quốc gia.
Thứ trưởng Hà Kim Ngọckhẳng định lại thiện chí và chính sách của Chính phủ và Nhân dân ViệtNam là gác lại quá khứ, hướng tới tương lai. Với truyền thống nhân đạolâu đời của dân tộc Việt Nam, vượt lên trên sự mất mát, đau thương củachính mình, người dân Việt Nam trên khắp mọi miền của đất nước Việt namđã tham gia vào một hành trình mà bằng tấm lòng nhân ái, đôn hậu, đãgiúp hàn gắn vết thương chiến tranh giữa hai quốc gia, hai dân tộc, đưalịch sử quan hệ Việt Nam-Hoa Kỳ lật sang chương mới của tình hữu nghịvà hợp tác.
Điểm lại những thành quả chuyên môn cụ thể haibên đã đạt được trong lĩnh vực hợp tác nhân đạo này trong 25 năm qua,Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũng cho biết, những khó khăn mà các cơ quan liênquan của Việt Nam, từ Trung ương đến địa phương, đã phải vượt qua đểhoạt động hợp tác tìm kiếm MIA giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đã được tầm mứchiện nay, đặc biệt là quá trình kiên trì giải thích, vận động người dân,địa phương, đạt được sự đồng thuận và tự nguyện trợ giúp.
Thiện chí sựhợp tác tích cực, đầy đủ, hiệu quả của Chính phủ và nhân dân Việt Namtrong 25 năm qua đã được nhìn nhận và đánh giá cao bởi nhiều lãnh đạoHoa Kỳ, của cả chính quyền và quốc hội, cũng như các tổ chức cựu binh,gia đình thân nhân MIA Hoa Kỳ.
Nhân dịp này, thay mặt lãnh đạo baBộ: Ngoại giao, Quốc phòng, Công an, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũng bày tỏsự tri ân sâu sắc đến các thế hệ lãnh đạo, cán bộ của ba Bộ Ngoại giao,Quốc phòng, Công an, các địa phương, các cựu chiến binh và đặc biệt làngười dân trên khắp mọi miền đất nước đã nhiệt thành giúp đỡ để hoànthành công tác nhân đạo này.
Nhấn mạnh thực tế những hậuquả chiến tranh mà Chính phủ và nhân dân Việt Nam đang phải gánh chịunhư: 300.000 liệt sỹ mất tích trong chiến tranh, hàng trăm ngàn tấn bommìn chưa được tháo gỡ, nhiều điểm nóng chất độc dioxin, hàng vạn ngườidân là nạn nhân của chiến tranh, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũng đề nghịphía Hoa Kỳ tăng cường trợ giúp Việt Nam trong việc giải quyết hậu quảchiến tranh, đặc biệt liên quan đến tẩy độc da cam, rà phá bom mìn, tìmkiếm bộ đội Việt Nam mất tích trong chiến tranh, đồng thời hoan nghênh,đánh giá cao sự hỗ trợ của phía Hoa Kỳ đối với Việt Nam thời gian qua vềkhía cạnh này.
Với việc Việt Nam và Hoa Kỳ đã xác lập quanhệ đối tác toàn diện, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc nhấn mạnh hợp tác nhân đạosẽ tiếp tục là một trong những trọng tâm, ưu tiên cao của hai Chínhphủ. Việt Nam sẽ tiếp tục thể hiện thiện chí, hợp tác chặt chẽ, đầy đủvà hiệu quả với Hoa Kỳ trong lĩnh vực này.
Thay mặt lãnhđạo ba Bộ Ngoại giao, Quốc phòng, Công an, Thứ trưởng Hà Kim Ngọc cũngchỉ ra những khó khăn, thách thức chủ yếu của công tác MIA thời gian tớivà đề nghị hai bên phối hợp chặt chẽ, nghiên cứu cải tiến phương thứchoạt động để đẩy nhanh tiến độ, nâng cao hiệu quả hợp tác, phù hợp vớithực tế tại Việt Nam, đảm bảo tốt nguồn nhân lực, vật lực cho triểnkhai, để đến một tương lai không xa, hai bên có thể hoàn tất lĩnh vựchợp tác nhân đạo này.
Phát biểu tại Lễ kỷ niệm, Đại sứ HoaKỳ tại Việt Nam David B. Shear đánh giá cao ý nghĩa và tầm quan trọngcủa sự kiện này; điểm lại lịch sử hình thành, phát triển, những thànhtựu chuyên môn cụ thể, những đóng góp quan trọng của hoạt động hợp tácMIA cho tiến trình bình thường hoá quan hệ hai nước trước đây cũng nhưsự phát triển quan hệ hai nước hiện nay, đặc biệt nhấn mạnh ý nghĩa nhânđạo và hàn gắn vết thương chiến tranh giữa hai nước, hai dân tộc.
Vềhợp tác giải quyết hậu quả chiến tranh, Đại sứ Hoa Kỳ nhấn mạnh những hỗtrợ của Hoa Kỳ đối với Việt Nam trong nỗ lực tẩy độc da cam ở Đà Nẵng,rà phá bom mìn. Đại sứ Hoa Kỳ bày tỏ sự cảm ơn chân thành đối với Chínhphủ và Nhân dân Việt Nam về sự hợp tác hiệu quả trong 25 năm qua liênquan hợp tác nhân đạo MIA và mong muốn tiếp tục nhận được sự hợp tác củaViệt Nam trong lĩnh vực này.
Đại sứ Hoa Kỳ cũng điểm lại nhữngthành tựu, phát triển tích cực của quan hệ hợp tác nhiều mặt thời giantrên các lĩnh vực chính trị, ngoại giao, kinh tế - thương mại - đầu tư,khoa học - kỹ thuật, giáo dục, nhân đạo, quốc phòng-an ninh, nhấn mạnhý nghĩa và tầm quan trọng của chuyến thăm Hoa Kỳ tháng 7/2013 của Chủtịch nước Trương Tấn Sang với việc Lãnh đạo cấp cao hai bên tuyên bố hainước thiết lập quan hệ đối tác toàn diện, bày tỏ mong muốn hai bên cùnghướng tới làm sâu sắc thêm mối quan hệ toàn diện giữa Việt Nam và HoaKỳ.
Đại diện cho Bộ Tư lệnh lực lượng hỗn hợp kiểm kê tù binh vàngười mất tích Hoa Kỳ, Trung tướng Kellly K. McKeague thay mặt cho BộQuốc phòng Hoa Kỳ bày tỏ lòng cảm ơn chân thành đến Chính phủ và nhândân Việt Nam đã hợp tác giải quyết vấn đề MIA, nhấn mạnh sự hỗ trợ quýbáu của các địa phương, các cựu chiến binh và người dân Việt Nam; nêubật những thành công hai bên đã đạt được và cả những khó khăn, tháchthức, mất mát hai bên đã trải qua; đánh giá sự hợp tác chặt chẽ, chủđộng và hiệu quả của Việt Nam. Ông Kelly K. McKeague cũng bày tỏ Hoa Kỳhiểu rõ các hậu quả chiến tranh Việt Nam đang phải gánh chịu, trong đócó 300.000 bộ đội Việt Nam mất tích trong chiến tranh và Hoa Kỳ đã và sẽtiếp tục chia sẻ với Việt Nam những thông tin liên quan do Hoa Kỳ lưugiữ.
Trong thư gửi tới lễ kỷ niệm, bà Ann Mills Griffiths,Chủ tịch Liên đoàn Quốc gia các gia đình POW/MIA Hoa Kỳ tại Đông Nam Á,bày tỏ lòng cảm ơn sâu sắc về sự hợp tác mà Chính phủ và Nhân dân ViệtNam trong hơn hai thập kỷ qua cho lĩnh vực hợp tác nhân đạo này; đánhgiá cao những thành tựu đã đạt được trong thực tế triển khai; khẳng địnhsự hợp tác hai bên trong lĩnh vực này là minh chứng cụ thể cho thế giớivề những gì các quốc gia, thậm chí là cựu thù, có thể đạt được khi cùngnhau nỗ lực trên tinh thần hợp tác xây dựng, nhân đạo, thiện chí, đồngthời đóng góp trực tiếp cho sự phát triển của quan hệ hợp tác nhiều mặtgiữa Việt Nam và Hoa Kỳ.
Lễ kỷ niệm 25 năm Việt Nam và HoaKỳ triển khai hoạt động hỗn hợp tìm kiếm hài cốt quân nhân Hoa Kỳ trongchiến tranh tại Việt Nam đã diễn ra trong không khí trang trọng, hữunghị, thân mật. Đây cũng là dịp để đại diện các cơ quan liên quan củahai nước Việt Nam và Hoa Kỳ ôn lại những kỷ niệm hợp tác, phối hợp trongthời gian qua./.
Nguyễn Hồng Điệp (TTXVN)