Lần đầu tiên có từ điển song ngữ Việt Nam-Lào

Bộ từ điển song ngữ Việt-Lào được biên soạn từ năm 2007 do các chuyên gia ngôn ngữ đầu ngành hai nước Việt Nam, Lào thực hiện.

Ngày 28/6, tại Hà Nội, Bộ Giáo dục và Đào tạo đã tổ chức tổngkết Dự án Biên soạn từ điển song ngữ Việt-Lào, Lào-Việt.

Tham dự cólãnh đạo Bộ Giáo dục và Đào tạo, Nhà xuất bản Giáo dục, đại diện Đại sứquán Lào tại Việt Nam, các chuyên gia ngôn ngữ học.

Thực hiện từ năm 2007, những người tham gia dự án đã rất công phu trongviệc xây dựng nguyên tắc biên soạn, tổ chức biên soạn mẫu, tập huấn biênsoạn, các mục từ biên soạn mẫu cho các tác giả của hai nước.

Tham giabiên soạn bộ từ điển là các chuyên gia hàng đầu về ngôn ngữ của 2 nướcViệt Nam và Lào như tiến sỹ Thongphet Kingsada - Viện trưởng Viện Ngôn ngữhọc Lào; giáo sư Bualy Paphaphanh; giáo sư-tiến sỹ Phạm Đức Dương - Nguyên Viện trưởngViện nghiên cứu Đông Nam Á, Chủ tịch Hội nghiên cứu Đông Nam Á.

Đây là bộ từ điển song ngữ Việt-Lào, Lào-Việt đầu tiênđược biên soạn theo nguyên tắc từ điển học nên Ban Tổ chức và các tácgiả đã tiến hành các khâu biên soạn đúng nguyên tắc: xây dựng bảng từ,phân tách nghĩa, xác định phạm trù từ loại, xác định phạm vi sử dụng,chọn ngữ cảnh (kết cấu có chứa từ tương đương với mục từ), dịch từ tươngđương trong tiếng Lào, dịch ngữ cảnh, thống nhất kỹ thuật từ điển...

Theo đánh giá của các chuyên gia ngôn ngữ, bộ từ điển Việt-Lào, Lào-Việt có tính sư phạm, tính khoa học và tính thực tế cao. Bộtừ điển đã xử lý tốt các vấn đề từ loại, các vấn đề về đồng âm, từ đanghĩa mà trước đây chưa có cuốn từ điển nào xử lý thỏa đáng. Đây là bộtừ điển không chỉ giúp học sinh Lào học tốt tiếng Việt, học sinh Việthọc tốt tiếng Lào mà còn giúp các nhà khoa học Lào, trên cơ sở "Từ điểnViệt-Lào" có thể xây dựng một bộ từ điển giải thích tiếng Lào theonguyên tắc từ điển học.

Sản phẩm nghiệm thu Dự án từđiển Lào-Việt, Việt-Lào tại Lào tháng 3/2011 cũng đã được các chuyêngia cũng như dư luận 2 nước đánh giá cao. Bộ từ điển đã đáp ứng đượclòng mong mỏi của nhiều thế hệ cán bộ, học sinh hai nước đã và đang côngtác, học tập tại Việt Nam và Lào. Nhất là đối với việc hợp tác tronglĩnh vực giáo dục và đào tạo, phát triển nguồn nhân lực hai nước.

Sau khi tổng kết dự án, bộ từ điển song ngữ Việt-Lào, Lào-Việt sẽ được xuất bản chính thức, tạo điều kiện cho việc hợp tác toàndiện giữa hai đất nước nói chung và hai bộ giáo dục nói riêng nhằm nângcao hiệu quả hợp tác đào tạo và phát triển nguồn nhân lực cho mỗinước./.

N.Anh (TTXVN/Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục