Không còn sức hút

Vì sao chú sóc chuột Alvin đã không còn sức hút?

Các nhà làm phim dường như đã quá lạm dụng sự dễ thương của những chú sóc chuột mà thiếu đầu tư cho kịch bản cũng như diễn xuất.
Hai năm một lần, kể từ lần đầu xuất hiện năm 2007, Alvin và nhóm bạn của cậu lại tái xuất nhằm “quậy tưng” màn ảnh vào kì nghỉ Giáng sinh. Tuy nhiên, có vẻ như đến phần ba của loạt phim này, “Alvin and the Chimunks 3: Chip-Wrecked,” những chú sóc chuột đã không còn tạo được sức hút mạnh mẽ như những phần trước.

Bộ ba Alvin láu lỉnh, Simon nghiêm nghị cùng Theodore em út là những chú sóc chuột biết nói, và vô tình được phát hiện bởi Dave, một nhà sản xuất âm nhạc và đưa ba chú nhóc ham chơi lên tầm ngôi sao âm nhạc thế giới. Ba cậu chàng sau đó đã gặp “đối thủ” của mình trong giới showbiz là “girlband” sóc chuột mang tên Chipettes gồm Brittany, Jeanette và Eleanor.

Sau khi cùng nhau vượt qua những gian nan, họ đã trở thành bạn. Phần 3 bắt đầu khi Dave đưa cả 6 chú sóc chuột tinh nghịch của mình lên du thuyền tới tham dự lễ trao giải âm nhạc quốc tế, coi đó như một chuyến xả hơi. Song với bản chất hiếu động của mình, Alvin đã đầu têu các bạn chơi các trò nghịch phá trên tàu, và kết quả là cả sáu bị trôi dạt vào một hoang đảo, nơi mà cư dân sinh sống duy nhất lại là 1 cô gái không hề biết tới sự nổi tiếng của bầy sóc chuột...

Điều thu hút khán giả tới rạp để xem hai tập phim trước về Alvin và nhóm bạn là bộ dạng dễ thương của các chú sóc chuột dược dựng nên bởi kĩ xảo, các tình tiết hài hước vui nhộn cũng như các bản nhạc thời thượng thịnh hành trên toàn thế giới được mix lại với phong cách “sóc chuột” ngộ nghĩnh. Về phần diễn viên lồng tiếng, đảm nhiệm giọng cho các nhân vật sóc chuột đều là những cái tên nổi tiếng như Justin Long, Jesse McCartney, Christina Applegate hay Anna Faris.

Ở phiên bản lồng tiếng Việt, MC và diễn viên hài Trấn Thành cùng nữ ca sĩ Bảo Thy đảm nhiệm phần giọng nói cho hai nhân vật trưởng nhóm Alvin cùng Brittany. Lợi thế của việc lồng tiếng là khiến cho người xem, đặc biệt là các khán giả nhí, được tập trung theo dõi nội dung phim thay vì phải căng mắt đọc phụ đề.

[Khán giả bắt đầu chán Sherlock Holmes và sóc chuột]

Tuy nhiên những điểm cộng trên là không đủ để làm bù đắp cho những thiếu sót của bộ phim cũng như làm hài lòng các khán giả khó tính. Về phần nội dung, kịch bản được đầu tư quá sơ sài và có vẻ như các nhà làm phim đã quá lạm dụng sự dễ thương của những chú sóc chuột, đặc biệt là Theodore, thay vì tạo ra những tình huống hay câu thoại hài hước. Xuyên suốt bộ phim, hiếm có những cảnh khiến khán giả phải bật cười dù đây là một bộ phim gắn mác gia đình-hài.

Tiếp nối sự thiếu sáng tạo trong kịch bản là màn trình diễn của những nhân vật người đóng. Diễn xuất của những diễn viên chính như Jason Lee (vai Dave), David Cross (Ian) hay Jenny Slate (vai Zoe – người phụ nữ mắc kẹt trên hòn đảo) cũng không mang lại sức thuyết phục, thậm chí còn đôi chút... ngớ ngẩn trong một số cảnh phim. Các ca khúc thời thượng của Lady Gaga, Katy Perry hay LMFAO được cover lại với phong cách sóc chuột như cũng chưa đủ để đưa khán giả vào một không gian âm nhạc thật sự “đã.”

Chính vì thế, dễ hiểu khi ngay tại chính thị trường Bắc Mỹ, “Alvin 3” cũng không được chào đón nồng nhiệt như hai tập phim đầu nữa, khi đạt doanh thu ở tuần ra mắt ở mức thấp nhất trong ba phần.

Tuy nhiên, với một bộ phim giải trí cho kỳ nghỉ Giáng sinh thì “Alvin 3” cũng vẫn được coi là lựa chọn hàng đầu. Chứ không lẽ năm nào cứ đến dịp này là các tín đồ điện ảnh lại chỉ biết lôi bộ “Home Alone” (Ở nhà một mình)  ra nghiền đi nghiền lại hay sao?

“Alvin and the Chipmunks: Chipwrecked” là phần ba của loạt phim về những chú sóc chuột, sau hai phần đầu được phát hành năm 2007 và 2009. Hai phần đầu của loạt phim đã thu về tới gần 800 triệu USD dù có kinh phí không cao. Phần ba của phim do Mike Mitchell đạo diễn, kinh phí 80 triệu USD, đã thu về 37 triệu USD sau tuần đầu công chiếu. Tại Việt Nam, Alvin 3 sẽ ra rạp từ 23/12/2011.

Hậu trường lồng tiếng Việt cho Alvin 3:

 

Thịnh Joey (Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục