Báo Le Monde ra mắt bản tiếng Anh được hỗ trợ dịch bằng AI

Trong một tuyên bố, đại diện báo báo Le Monde cho biết báo sẽ bắt đầu xuất bản lượng lớn nội dung bằng tiếng Anh, hướng tới mục tiêu tăng gấp đôi lượng thuê bao lên 1 triệu vào năm 2025.
Báo Le Monde ra mắt bản tiếng Anh được hỗ trợ dịch bằng AI ảnh 1Giao diện trang chủ bản điện tử tiếng Anh của báo Le Monde, lúc 14h52 (giờ Paris) ngày 8/4/2022. (Ảnh chụp màn hình)

Ngày 7/4, báo Le Monde, một trong những tờ báo hàng đầu tại Pháp, đã ra mắt bản điện tử tiếng Anh đầu tiên, với các bài báo được dịch nhờ sự hỗ trợ một phần của trí tuệ nhân tạo (AI).

Trong một tuyên bố, đại diện báo báo Le Monde cho biết báo sẽ bắt đầu xuất bản lượng lớn nội dung bằng tiếng Anh, hướng tới mục tiêu tăng gấp đôi lượng thuê bao lên 1 triệu vào năm 2025.

Các bài báo chủ yếu là bản dịch các bài báo bằng tiếng Pháp do "các cơ quan quốc tế" thực hiện với sự hỗ trợ của công cụ trí tuệ nhân tạo. Tuy nhiên, các nhà báo nói tiếng Anh sẽ thực hiện công tác biên tập.

Đại diện báo trên nhấn mạnh: "Đây là mục tiêu tham vọng: tìm chỗ đứng cho Le Monde trong thế giới nói tiếng Anh, nơi không thiếu nguồn truyền thông chất lượng."

[Nhiều tờ báo ở Sri Lanka đứng trước nguy cơ đình bản do thiếu giấy]

Mấy năm trước đây, báo Le Monde đã cân nhắc ra bản tiếng Anh, nhưng lại quyết định mở rộng phạm vi hoạt động trong cộng đồng nói tiếng Pháp.

Báo Le Monde được thành lập năm 1944 có trụ sở tại Paris. Đây là nhật báo bằng tiếng Pháp với lượng phát hành mỗi số đến năm 2004 là 371.803 bản. Báo Le Monde là một trong những tờ báo được biết đến rộng rãi nhất trên thế giới.

Gần đây, Le Monde gặp nhiều khó khăn trong việc duy trì doanh thu do các khách hàng quảng cáo chuyển sang các báo mạng. Giống như các tờ báo ở Mỹ, các tờ báo in ở Pháp cũng phải giảm chi phí và tìm nguồn doanh thu mới do lượng phát hành giảm sút.

Le Monde đã chấp nhận lời chào mua từ một nhóm gồm ba tỷ phú: tỷ phú Internet Xavier Niel, đại gia ngành ngân hàng Matthieu Pigasse và tỷ phú Pierre Berge - người đồng sáng lập hãng thời trang danh tiếng Yves Saint Lauren, với giá 110 triệu euro (tương đương 135 triệu USD)./.

(TTXVN/Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục

The Washington Post - thương hiệu báo chí huyền thoại gần 150 năm tuổi của Mỹ đã tiến hành đợt cắt giảm nhân sự quy mô lớn. (Nguồn: AP)

The Washington Post cắt giảm nhân sự quy mô lớn

Tổng biên tập Matt Murray thừa nhận việc cắt giảm nhân sự là quyết định "buồn nhưng cần thiết" để giúp tòa soạn thích nghi với những thay đổi về công nghệ và thói quen người dùng.

Trải nghiệm chuyên trang Báo Tết Xuân Bính Ngọ 2026 của VietnamPlus tại đây.

Chuyên trang Tết VietnamPlus: Xuân Bính Ngọ 2026 chuyển mình bằng hành động và kết quả

Mùa Xuân này, Việt Nam đến với tương lai bằng tâm thế đổi mới sáng tạo trong mọi lĩnh vực, lấy dân làm gốc, lấy hiệu quả thực chất làm thước đo, lấy hành động quyết liệt làm lời cam kết. Tinh thần ““Nói ít - làm nhiều - làm đến cùng””, “lựa chọn đúng - triển khai nhanh - làm đến nơi đến chốn - đo lường bằng kết quả” không còn là khẩu hiệu, mà đang trở thành phương châm hành động xuyên suốt từ Trung ương đến cơ sở, từ hoạch định chính sách đến thực tiễn đời sống.