Hồ Chủ tịch trong ấn tượng của giáo sư Hàn Quốc

Tinh thần yêu nước và nhân cách vĩ đại của Chủ tịch Hồ Chí Minh là những điều khiến giáo sư Ahn Kyong Hwan đặc biệt ấn tượng.
Giáo sư Ahn Kyong Hwan - người đã dịch và xuất bản nhiều tác phẩm văn học ViệtNam ra tiếng Hàn Quốc, trong đó có "Nhật ký trong tù,” đặc biệt ấn tượng với tinh thần yêu nước của Chủ tịch Hồ Chí Minh, sự hy sinh của Người vì Tổquốc.

Chia sẻ với phóng viên Vietnam+, ông cho biết chính những ấn tượng này đã thôi thúc ông tìm cách giúp người dânHàn Quốc hiểu một cách thấu đáo về nhân cách vĩ đại của Hồ Chủ tịch.

- Điều gì đã khiến ông quan tâm đến việc dịch các tác phẩm văn học Việt Nam ratiếng Hàn?


Giáo sư Ahn Kyong Hwan: Tôi đã dịch và xuất bản nhiều tác phẩm văn học Việt Nam.Đầu tiên là “Nhật ký trong tù” của Chủ tịch Hồ Chí Minh, sau đó là “Truyện Kiều”của Nguyễn Du và “Nhật ký Đặng Thùy Trâm.” Hiện nay, tôi đang dịch quyển sách“Những năm tháng không thể nào quên” của Đại tướng Võ Nguyên Giáp.

Những tác phẩm dịch này giúp cho người dân Hàn Quốc hiểu thêm về Việt Nam, dođó, tôi nghĩ rằng đó là nghĩa vụ đương nhiên của một nhà nghiên cứu về Việt Namvà là một vinh quang vô hạn cho bản thân tôi.

- Khi dịch "Nhật ký trong tù," điều gì gây ấn tượng nhất với ông?

Giáo sư Ahn Kyong Hwan: Là tinh thần yêu nước của Chủ tịch Hồ Chí Minh, là sự hy sinh của Người vì Tổ quốc. Người quý trọng dân tộc và Tổ quốc như con người củamắt mình, suy nghĩ về Tổ quốc như là một viên ngọc quý.

Tư tưởng của Chủ tịch Hồ Chí Minh là tinh thần cùng làmviệc, cùng ăn, cùng ở với đồng bào. Tôi thường giải thích với học sinh Hàn Quốcđó là “tinh thần 3 cùng.”

Ngoài ra, Người còn khiêm tốn. Người là một người theochủ nghĩa hòa bình, luôn luôn theo đuổi mục đích hòa bình cùng tất cả các dântộc khác, nhân dân các nước khác. Người hiểu tất cả nỗi đau của người khác vàhiểu sự đói khát của người khác. Đó là nhân cách vĩ đại chỉ có được ở một conngười suốt 30 năm ở nước ngoài, đã trải qua gian khổ để đấu tranh vì độc lập.

- Trước khi dịch cuốn "Nhật ký trong tù," ông đã nghiên cứu về cuộc đời hoạtđộng cách mạng của Người?


Giáo sư Ahn Kyong Hwan: Trước khi dịch “Nhật ký trong tù” tôi chưa từng nghiêncứu về Chủ tịch Hồ Chí Minh. Năm 1992, quan hệ Việt Nam-Hàn Quốc mới được chínhthức hóa, và trước đó cũng chưa có học giả nào nghiên cứu về Chủ tịch Hồ ChíMinh. Việc không sớm bắt đầu nghiên cứu về Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại là mộtđiều đáng tiếc.

Tôi nghĩ rằng trong tương lai các nhà lãnh đạo trên thế giới cần tiếp nhận tinhthần Chủ tịch Hồ Chí Minh thì đất nước họ sẽ tốt đẹp và nhân dân họ sẽ hạnhphúc.

- Người Hàn Quốc đón nhận "Nhật ký trong tù" như thế nào?

Giáo sư Ahn Kyong Hwan: Người Hàn Quốc đọc “Nhật ký trong tù” và đây là lần đầutiên họ hiểu một cách đúng đắn về Chủ tịch Hồ Chí Minh. Cũng từ đó họbắt đầu hiểu rằng Chủ tịch Hồ Chí Minh là nhân vật đã đấu tranh suốt cuộc đờimình vì Tổ quốc và dân tộc, cũng như vì giải phóng các dân tộc bị áp bức trêntoàn thế giới.

Ngoài ra, người Hàn Quốc sẽ có cơ hội để hiểu thêm về vị Chủ tịch kính yêu của Việt Nam, khi vào ngày 17/5 sắp tới, Đại học ChoSun sẽ tổ chức hội thảo khoa học chủ đề về HồChủ tịch để kỷ niệm 121 năm ngày sinh của Người. Đây là lần đầu tiên cómột cuộc hội thảo về Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Hàn Quốc. Chủ đề của hội thảo khoa họclần này là "Hồ Chí Minh - nhà văn hóa thế giới, nhà cách mạng đấu tranh vì hòabình và hữu nghị giữa các dân tộc."

Sẽ có khoảng 200 người tham gia hội thảo, bao gồm tất cả các nhà nghiên cứu vềChủ tịch Hồ Chí Minh, giáo sư của các trường Đại học Korea, Đại học Dongkuk, Đạihọc ChoSun và các sinh viên, lưu học sinh Việt Nam, các nhà báo...

- Ông đã đến Việt Nam nhiều lần và chắc hẳn đã có nhiều dịp thăm quê hương của Chủ tịchHồ Chí Minh?
 
Giáo sư Ahn Kyong Hwan: Tôi đã từng sống ở Thành phố Hồ Chí Minh 5năm, từ năm 1989 đến năm 1994. Từ sau khi về nước năm 1994 đến tháng 2 năm nay,tôi đã đến thăm Việt Nam 71 lần. Trong đó tôi may mắn được đến thăm quê hương Chủ tịch HồChí Minh ở Làng Sen 5 lần và thành phố Vinh 6 lần. 

- Xin cám ơn giáo sư./.

PV (Vietnam+)

Tin cùng chuyên mục

Du khách check-in trong đêm lung linh sắc màu của "Hóa Châu ngày Tết năm 2026." (Ảnh: Mai Trang/TTXVN)

Phố cổ Bao Vinh "thức giấc" trong sắc Tết

Khi Tết cổ truyền Bính Ngọ đến, không gian phố cổ Bao Vinh, phường Hóa Châu, thành phố Huế khoác lên diện mạo mới, rộn ràng và ấm áp, hòa quyện nét Tết xưa với nhịp sống hiện đại, thu hút đông đảo người dân và du khách trải nghiệm.

Lễ khai chỉ tại Lễ hội chùa Keo mùa Xuân năm Bính Ngọ 2026. (Ảnh: Thế Duyệt/TTXVN)

Khai hội chùa Keo mùa Xuân Bính Ngọ 2026

Lễ hội chùa Keo mùa Xuân mang ý nghĩa cầu quốc thái dân an, cầu cho một năm mới bình an, may mắn, thu hút đông đảo du khách về tham quan, chiêm bái và trải nghiệm các giá trị văn hóa, tín ngưỡng,

Quang cảnh chùa Keo ngày hội khai Xuân (Ảnh: Thế Duyệt/TTXVN)

Du Xuân trẩy hội chùa Keo

Lễ hội mùa Xuân tại Khu di tích lịch sử Quốc gia đặc biệt chùa Keo hàng năm thu hút đông đảo du khách tới du Xuân, lễ Phật, cầu xin tài lộc, chiêm ngưỡng công trình kiến trúc độc đáo gần 400 năm.

Người dân đi lễ Đền Quán Thánh (trấn Bắc) ngày mùng 2 Tết Bính Ngọ. (Ảnh: Khánh Hòa/TTXVN)

Đi lễ Thăng Long tứ trấn đầu Xuân Bính Ngọ

Theo truyền thống dân gian, thứ tự đi lễ Thăng Long tứ trấn là đi thuận hướng trời đất theo trình tự: Đông-Tây-Nam-Bắc, tương ứng theo trình tự: đền Bạch Mã-đền Voi Phục-đền Kim Liên-đền Quán Thánh.