Trong ba ngày 16, 17 và 18/10,dịch giả Nguyễn Lệ Chi, đại diện thương hiệu sách Chibooks sang Trung Quốc thamdự Hội thảo Văn hóa quốc tế Tây du ký lần thứ nhất theo lời mời của diễn viênLục Tiểu Linh Đồng (người thủ vai Tôn Ngộ Không trong phim truyền hình kinh điểncủa Trung Quốc "Tây du ký").
Nhân dịp này, dịch giả Nguyễn Lệ Chi đã tặng nhữngấn bản tiếng Việt "Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây du" cho tác giả Lục Tiểu LinhĐồng.
Theo lời Nguyễn Lệ Chi, “Tôn Ngộ Không” đã bình luận: “Chất lượng in ấn vàtrình bày sách Việt Nam không thua kém gì Trung Quốc và các nước.”
Bộ sách "Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây du" gồmhai tập được tác giả Lục Tiểu Linh Đồng chuyểngiao tác quyền xuất bản tiếng Việt cho Chibooks. Đây cũng là đơn vị nước ngoàiđầu tiên dịch và in bộ sách này của “Tôn Ngộ Không.”
Tập 1 của bộ sách "Lục Tiểu Linh Đồng bình Tây du" đã được Chibooks ấn hànhvào tháng 5/2010.
Trong lần gặp mặt vào chiều 17/10 tại nhà sách Sở Châu, thànhphố Hoài An, Trung Quốc, “Tôn Ngộ Không” cũng tặng thêm bản quyền bộ sách haitập dành cho thiếu nhi của ông, đó là "Nghe Tôn Ngộ Không nói chuyện Tây du."
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi cho hay sẽ nhanh chóng chuyển ngữ và phát hành tác phẩmnày bằng tiếng Việt ngay khi về Việt Nam.
Nguyễn Lệ Chi cho biết thêm: “Chibooksvà ngôi sao Lục Tiểu Linh Đồng đang lên kế hoạch mời ngôi sao "Tôn Ngộ Không" sang Việt Nam giao lưuvà ký tặng sách cho độc giả trong thời gian tới.
"Tôn Ngộ Không" cũng ngỏ ý, nhân chuyến thăm này muốn nhờChibooks tìm giúp người đã lồng tiếng nhân vật của mình trong phim "Tây du ký" để gặp gỡ và cảm ơn.”
Đây sẽ là chuyến thăm Việt Nam thứ hai của ông kể từ hơn 10 năm trước./.